Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear NUM 28:17

 NUM 28:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בַ,חֲמִשָּׁה
    2. 110646,110647,110648
    3. And in/on/at/with five
    4. -
    5. 2568
    6. P-C,Rd,Acfsa
    7. and,in/on/at/with,five
    8. S
    9. Y-1452
    10. 77005
    1. עָשָׂר
    2. 110649
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. P-Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77006
    1. יוֹם
    2. 110650
    3. day
    4. -
    5. 3117
    6. P-Ncmsa
    7. day
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77007
    1. לַ,חֹדֶשׁ
    2. 110651,110652
    3. of the month
    4. -
    5. 2320
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. of_the,month
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77008
    1. הַ,זֶּה
    2. 110653,110654
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. P-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77009
    1. חָג
    2. 110655
    3. a festival
    4. -
    5. 2282
    6. S-Ncmsa
    7. a_festival
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77010
    1. שִׁבְעַת
    2. 110656
    3. seven of
    4. -
    5. 7651
    6. S-Acmsc
    7. seven_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77011
    1. יָמִים
    2. 110657
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77012
    1. מַצּוֹת
    2. 110658
    3. unleavened bread(s)
    4. -
    5. 4682
    6. S-Ncfpa
    7. unleavened_bread(s)
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77013
    1. יֵאָכֵל
    2. 110659
    3. it will be eaten
    4. -
    5. 398
    6. V-VNi3ms
    7. it_will_be_eaten
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77014
    1. 110660
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 77015

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_five teen day of_the_month the_this a_festival seven_of days unleavened_bread(s) it_will_be_eaten.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-hebrewmonths

וּ⁠בַ⁠חֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר י֛וֹם לַ⁠חֹ֥דֶשׁ הַ⁠זֶּ֖ה

and,in/on/at/with,five ten day of_the,month the=this

This refers to the first month of the Hebrew calendar.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) a feast is to be held

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,five ten day of_the,month the=this festival seven_of days unleavened_bread eaten )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. “you must have a feast”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) bread without yeast must be eaten

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,five ten day of_the,month the=this festival seven_of days unleavened_bread eaten )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. “you must eat bread without yeast”

TSN Tyndale Study Notes:

28:16-25 The Passover, followed by the Festival of Unleavened Bread, was the first of five great annual festivals; it was held in early spring (March~April). The Passover required no public sacrifices—it was a family occasion celebrated at home (see also 9:1-4; Exod 12:1–13:10; Lev 23:5-8; Deut 16:1-8). This festival played a special role in the background of the Last Supper (see Matt 26:17-19, 26-27; Mark 14:12; John 11:55; 12:1; 13:1; 18:28, 39; 19:14, 31; cp. 1 Cor 5:7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And in/on/at/with five
    2. -
    3. 1922,844,2494
    4. 110646,110647,110648
    5. P-C,Rd,Acfsa
    6. S
    7. Y-1452
    8. 77005
    1. teen
    2. -
    3. 5805
    4. 110649
    5. P-Acmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77006
    1. day
    2. -
    3. 3256
    4. 110650
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77007
    1. of the month
    2. -
    3. 3570,2605
    4. 110651,110652
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77008
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 110653,110654
    5. P-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77009
    1. a festival
    2. -
    3. 2354
    4. 110655
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77010
    1. seven of
    2. -
    3. 7354
    4. 110656
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77011
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 110657
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77012
    1. unleavened bread(s)
    2. -
    3. 4403
    4. 110658
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77013
    1. it will be eaten
    2. -
    3. 681
    4. 110659
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77014

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_five teen day of_the_month the_this a_festival seven_of days unleavened_bread(s) it_will_be_eaten.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 28:17 ©