Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31

OET interlinear NUM 28:28

 NUM 28:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִנְחָתָ,ם
    2. 110845,110846,110847
    3. And grain offering of their
    4. -
    5. 4503
    6. S-C,Ncfsc,Sp3mp
    7. and,grain_offering_of,their
    8. S
    9. Y-1452
    10. 77153
    1. סֹלֶת
    2. 110848
    3. fine flour
    4. -
    5. 5560
    6. P-Ncfsa
    7. fine_flour
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77154
    1. בְּלוּלָה
    2. 110849
    3. mixed
    4. -
    5. V-Vqsfsa
    6. mixed
    7. -
    8. Y-1452
    9. 77155
    1. בַ,שָּׁמֶן
    2. 110850,110851
    3. in/on/at/with oil
    4. -
    5. 8081
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,oil
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77156
    1. שְׁלֹשָׁה
    2. 110852
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. O-Acmsa
    7. three
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77157
    1. עֶשְׂרֹנִים
    2. 110853
    3. tenths of an ʼēyfāh
    4. -
    5. 6241
    6. O-Ncmpa
    7. tenths_[of_an_ephah]
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77158
    1. לַ,פָּר
    2. 110854,110855
    3. for the bull
    4. -
    5. 6499
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. for_the,bull
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77159
    1. הָ,אֶחָד
    2. 110856,110857
    3. the one
    4. -
    5. 259
    6. S-Td,Acmsa
    7. the=one
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77160
    1. שְׁנֵי
    2. 110858
    3. two of
    4. -
    5. 8147
    6. O-Acmdc
    7. two_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77161
    1. עֶשְׂרֹנִים
    2. 110859
    3. tenths of an ʼēyfāh
    4. -
    5. 6241
    6. O-Ncmpa
    7. tenths_[of_an_ephah]
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77162
    1. לָ,אַיִל
    2. 110860,110861
    3. for the ram
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. for_the,ram
    7. -
    8. Y-1452
    9. 77163
    1. הָ,אֶחָד
    2. 110862,110863
    3. the one
    4. -
    5. 259
    6. S-Td,Acmsa
    7. the=one
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77164
    1. 110864
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 77165

OET (OET-LV)And_grain_offering_of_their fine_flour mixed in/on/at/with_oil three tenths_of_an_ʼēyfāh for_the_bull the_one two_of tenths_of_an_ʼēyfāh for_the_ram the_one.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

בְּלוּלָ֣ה בַ⁠שָּׁ֑מֶן

mixed in/on/at/with,oil

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “which you have mixed with oil”

Note 2 topic: translate-fraction

שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙

three tenths

The three-tenths means three parts out of ten equal parts.

Note 3 topic: translate-bvolume

שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙

three tenths

This can be written in modern measurements. Alternate translation: “six liters”

Note 4 topic: translate-fraction

שְׁנֵי֙ עֶשְׂרֹנִ֔ים

two_of tenths

The two-tenths means two parts out of ten equal parts.

Note 5 topic: translate-bvolume

שְׁנֵי֙ עֶשְׂרֹנִ֔ים

two_of tenths

This can be written in modern measurements. Alternate translation: “four and a half liters”

Note 6 topic: figures-of-speech / ellipsis

שְׁנֵי֙ עֶשְׂרֹנִ֔ים

two_of tenths

The words “of an ephah of fine flour mixed with oil” are understood from the previous phrase and can be repeated. Alternate translation: “two-tenths of an ephah of fine flour (which is about 4.5 liters) mixed with oil”

TSN Tyndale Study Notes:

28:26-31 The Festival of Harvest was later called the Festival of Pentecost (see Acts 2:1); see also Lev 23:15-22. It celebrated the end of the barley harvest and the beginning of the wheat harvest in early summer (May~June). The Greek name Pentecost means “fiftieth day” (i.e., after Passover; see Acts 20:16; 1 Cor 16:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And grain offering of their
    2. -
    3. 1922,3973
    4. 110845,110846,110847
    5. S-C,Ncfsc,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 77153
    1. fine flour
    2. -
    3. 5288
    4. 110848
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77154
    1. mixed
    2. -
    3. 1177
    4. 110849
    5. V-Vqsfsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77155
    1. in/on/at/with oil
    2. -
    3. 844,7368
    4. 110850,110851
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77156
    1. three
    2. -
    3. 7529
    4. 110852
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77157
    1. tenths of an ʼēyfāh
    2. -
    3. 5476
    4. 110853
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77158
    1. for the bull
    2. -
    3. 3570,6073
    4. 110854,110855
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77159
    1. the one
    2. -
    3. 1830,383
    4. 110856,110857
    5. S-Td,Acmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77160
    1. two of
    2. -
    3. 7198
    4. 110858
    5. O-Acmdc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77161
    1. tenths of an ʼēyfāh
    2. -
    3. 5476
    4. 110859
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77162
    1. for the ram
    2. -
    3. 3570,510
    4. 110860,110861
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77163
    1. the one
    2. -
    3. 1830,383
    4. 110862,110863
    5. S-Td,Acmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77164

OET (OET-LV)And_grain_offering_of_their fine_flour mixed in/on/at/with_oil three tenths_of_an_ʼēyfāh for_the_bull the_one two_of tenths_of_an_ʼēyfāh for_the_ram the_one.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 28:28 ©