Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Num C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 28 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
OET (OET-LV) and_in/on/at/with_day_of the_sabbath two_of lambs sons_of a_year unblemished and_two_of tenths_of_an_ʼēyfāh fine_flour a_grain_offering mixed in/on/at/with_oil and_drink_offering_of_its.
Note 1 topic: translate-fraction
וּשְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֧לֶת
and,two_of tenths fine_flour
The two-tenths means two parts out of ten equal parts.
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
וּשְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֧לֶת
and,two_of tenths fine_flour
The words “of an ephah” are understood and you may state them clearly. Alternate translation: “and two-tenths of an ephah of fine flour”
Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) mixed with oil
(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,day_of the,sabbath two_of male_lambs sons_of year without_defect and,two_of tenths fine_flour donation/offering mixed in/on/at/with,oil and,drink_offering_of,its )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “which you have mixed with oil”
Note 4 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) the drink offering with it
(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,day_of the,sabbath two_of male_lambs sons_of year without_defect and,two_of tenths fine_flour donation/offering mixed in/on/at/with,oil and,drink_offering_of,its )
Many offerings had a drink offering that was required to be offered with them. The full meaning of the can be made clear. Alternate translation: “the drink offering that accompanies it”
28:9-10 Special days called for additional offerings. The Sabbath day required a sacrifice over and above the regular burnt offering and its accompanying liquid offering. Other passages highlight the importance of the Sabbath (e.g., Exod 20:8-11; Lev 23:3; Deut 5:12-15).
OET (OET-LV) and_in/on/at/with_day_of the_sabbath two_of lambs sons_of a_year unblemished and_two_of tenths_of_an_ʼēyfāh fine_flour a_grain_offering mixed in/on/at/with_oil and_drink_offering_of_its.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.