Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 31 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V49V51V53

OET interlinear NUM 31:47

 NUM 31:47 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 113139,113140
    3. And he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. S
    9. Y-1452
    10. 78741
    1. מֹשֶׁה
    2. 113141
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1452
    10. 78742
    1. מִ,מַּחֲצִת
    2. 113142,113143
    3. from half of
    4. -
    5. 4276
    6. S-R,Ncfsc
    7. from,half_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78743
    1. בְּנֵי
    2. 113144
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_people_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 78744
    1. 113145
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 78745
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 113146
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1452
    10. 78746
    1. אֶת
    2. 113147
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78747
    1. 113148
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 78748
    1. הָ,אָחֻז
    2. 113149,113150
    3. the took
    4. -
    5. 270
    6. O-Td,Vqsmsa
    7. the,took
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78749
    1. אֶחָד
    2. 113151
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. O-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78750
    1. מִן
    2. 113152
    3. from
    4. -
    5. O-R
    6. from
    7. -
    8. Y-1452
    9. 78751
    1. 113153
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 78752
    1. הַ,חֲמִשִּׁים
    2. 113154,113155
    3. the fifty
    4. -
    5. 2572
    6. O-Td,Acbpa
    7. the,fifty
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78753
    1. מִן
    2. 113156
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-1452
    9. 78754
    1. 113157
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 78755
    1. הָ,אָדָם
    2. 113158,113159
    3. the humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=humankind
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78756
    1. וּ,מִן
    2. 113160,113161
    3. and from
    4. -
    5. S-C,R
    6. and=from
    7. -
    8. Y-1452
    9. 78757
    1. 113162
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 78758
    1. הַ,בְּהֵמָה
    2. 113163,113164
    3. the cattle/livestock
    4. -
    5. 929
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the=cattle/livestock
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78759
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 113165,113166
    3. and he/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78760
    1. אֹתָ,ם
    2. 113167,113168
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78761
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 113169,113170
    3. to the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-Rd,Ngmpa
    7. to_the,Levites
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78762
    1. שֹׁמְרֵי
    2. 113171
    3. who keep of
    4. -
    5. 8104
    6. S-Vqrmpc
    7. [who]_keep_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78763
    1. מִשְׁמֶרֶת
    2. 113172
    3. (of) the service of
    4. -
    5. 4931
    6. S-Ncfsc
    7. (of)_the_service_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78764
    1. מִשְׁכַּן
    2. 113173
    3. the tabernacle of
    4. -
    5. 4908
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_tabernacle_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78765
    1. יְהוָה
    2. 113174
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1452
    10. 78766
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 113175,113176
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-1452
    9. 78767
    1. צִוָּה
    2. 113177
    3. he had commanded
    4. -
    5. 6680
    6. V-Vpp3ms
    7. he_had_commanded
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78768
    1. יְהוָה
    2. 113178
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1452
    10. 78769
    1. אֶת
    2. 113179
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 78770
    1. 113180
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 78771
    1. מֹשֶֽׁה
    2. 113181
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. O-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1452
    10. 78772
    1. 113182
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 78773

OET (OET-LV)And_ Mosheh _he/it_took from_half_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_took one from the_fifty from the_humankind and_from the_cattle/livestock and_he/it_gave DOM_them to_the_Lēviyyiy who_keep_of (of)_the_service_of the_tabernacle_of YHWH just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

General Information:

Moses is listing the plunder that goes to the people and the tax that goes to Yahweh.

General Information:

The tax on the people’s portion was higher than the tax on the soldiers’ portion.

TSN Tyndale Study Notes:

31:36-47 The plunder was distributed according to the principles established in 31:25-30.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,3689
    4. 113139,113140
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 78741
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 113141
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1452
    8. 78742
    1. he/it took
    2. -
    3. 1922,3689
    4. 113139,113140
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 78741
    1. from half of
    2. -
    3. 3875,4257
    4. 113142,113143
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78743
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 113144
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78744
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 113146
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1452
    8. 78746
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 113147
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78747
    1. the took
    2. -
    3. 1830,667
    4. 113149,113150
    5. O-Td,Vqsmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78749
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 113151
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78750
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 113152
    5. O-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78751
    1. the fifty
    2. -
    3. 1830,2153
    4. 113154,113155
    5. O-Td,Acbpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78753
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 113156
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78754
    1. the humankind
    2. -
    3. 1830,652
    4. 113158,113159
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78756
    1. and from
    2. -
    3. 1922,3968
    4. 113160,113161
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78757
    1. the cattle/livestock
    2. -
    3. 1830,864
    4. 113163,113164
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78759
    1. and he/it gave
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 113165,113166
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78760
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 113167,113168
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78761
    1. to the Lēviyyiy
    2. -
    3. 3570,3616
    4. 113169,113170
    5. S-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78762
    1. who keep of
    2. -
    3. 7541
    4. 113171
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78763
    1. (of) the service of
    2. -
    3. 4067
    4. 113172
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78764
    1. the tabernacle of
    2. -
    3. 4063
    4. 113173
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78765
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 113174
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1452
    8. 78766
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 113175,113176
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78767
    1. he had commanded
    2. -
    3. 6385
    4. 113177
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78768
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 113178
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1452
    8. 78769
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 113179
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 78770
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 113181
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1452
    8. 78772

OET (OET-LV)And_ Mosheh _he/it_took from_half_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_took one from the_fifty from the_humankind and_from the_cattle/livestock and_he/it_gave DOM_them to_the_Lēviyyiy who_keep_of (of)_the_service_of the_tabernacle_of YHWH just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 31:47 ©