Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 12:15

 REV 12:15 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 162418
    1. ἔλαβεν
    2. lambanō
    3. -
    4. -
    5. 29830
    6. VIAA3..S
    7. took
    8. took
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162419
    1. ἔβαλεν
    2. ballō
    3. throw
    4. -
    5. 9060
    6. VIAA3..S
    7. throw
    8. cast
    9. -
    10. 88%
    11. -
    12. 162420
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162421
    1. ὄφις
    2. ofis
    3. serpent
    4. -
    5. 37890
    6. N....NMS
    7. serpent
    8. serpent
    9. -
    10. 100%
    11. F162430; F162438
    12. 162422
    1. ὀπίσω
    2. opisō
    3. -
    4. -
    5. 36940
    6. P.......
    7. after
    8. after
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162423
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162424
    1. γυναικὸς
    2. gunē
    3. -
    4. -
    5. 11350
    6. N....GFS
    7. woman
    8. woman
    9. -
    10. V
    11. F162439
    12. 162425
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 55%
    11. -
    12. 162426
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. -
    4. mouth
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162427
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. his
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 55%
    11. -
    12. 162428
    1. στόματος
    2. stoma
    3. mouth
    4. -
    5. 47500
    6. N....GNS
    7. mouth
    8. mouth
    9. -
    10. 55%
    11. -
    12. 162429
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 55%
    11. R162422
    12. 162430
    1. ὀπίσω
    2. opisō
    3. after
    4. woman
    5. 36940
    6. P.......
    7. after
    8. after
    9. -
    10. 55%
    11. -
    12. 162431
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. water
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 55%
    11. -
    12. 162432
    1. γυναικὸς
    2. gunē
    3. woman
    4. -
    5. 11350
    6. N....GFS
    7. woman
    8. woman
    9. -
    10. 55%
    11. -
    12. 162433
    1. ὕδωρ
    2. udōr
    3. water
    4. river
    5. 52040
    6. N....ANS
    7. water
    8. water
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162434
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162435
    1. ποταμόν
    2. potamos
    3. +a river
    4. -
    5. 42150
    6. N....AMS
    7. /a/ river
    8. /a/ river
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162436
    1. ἵνα
    2. hina
    3. in order that
    4. her
    5. 24430
    6. C.......
    7. in_order_that
    8. in_order_that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162437
    1. ποιήσῃ
    2. poieō
    3. -
    4. -
    5. 41600
    6. VSAA3..S
    7. /may/ make
    8. /may/ make
    9. -
    10. V
    11. R162422
    12. 162438
    1. αὐτὴν
    2. autos
    3. her
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AFS
    7. her
    8. her
    9. -
    10. 50%
    11. R162425
    12. 162439
    1. ταύτην
    2. outos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. R....AFS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162440
    1. ποταμοφόρητον
    2. potamoforētos
    3. +a flood
    4. -
    5. 42160
    6. S....AFS
    7. /a/ flood
    8. /a/ flood
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 162441
    1. ποιήσῃ
    2. poieō
    3. may make
    4. -
    5. 41600
    6. VSAA3..S
    7. /may/ make
    8. /may/ make
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 162442

OET (OET-LV)And throw the serpent out_of the mouth of_him after the woman, water as a_river, in_order_that her a_flood may_make.

OET (OET-RV)Then the snake poured water out of his mouth like a river towards the woman so that the current would sweep her away,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

ὕδωρ ὡς ποταμόν

water as /a/_river

John says that this water was like a river to emphasize how much water there was. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “a very large volume of water”

ἵνα αὐτὴν ποταμοφόρητον ποιήσῃ

in_order_that her /a/_flood /may/_make

Alternate translation: “in order to create a flood that would carry her away”

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-17 Satan (pictured as a dragon) plots to challenge God’s purposes but is thwarted. Having failed in direct confrontation with God and Christ, he attempts to attack God’s people. Three brief scenes present an overview of the story (12:1-6), followed by elaborations of the war in heaven (12:7-9) and the war on earth (12:13-17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 162418
    1. throw
    2. -
    3. 9060
    4. ballō
    5. V-IAA3..S
    6. throw
    7. cast
    8. -
    9. 88%
    10. -
    11. 162420
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162421
    1. serpent
    2. -
    3. 37890
    4. ofis
    5. N-....NMS
    6. serpent
    7. serpent
    8. -
    9. 100%
    10. F162430; F162438
    11. 162422
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 55%
    10. -
    11. 162426
    1. the
    2. his
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 55%
    10. -
    11. 162428
    1. mouth
    2. -
    3. 47500
    4. stoma
    5. N-....GNS
    6. mouth
    7. mouth
    8. -
    9. 55%
    10. -
    11. 162429
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 55%
    10. R162422
    11. 162430
    1. after
    2. woman
    3. 36940
    4. opisō
    5. P-.......
    6. after
    7. after
    8. -
    9. 55%
    10. -
    11. 162431
    1. the
    2. water
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 55%
    10. -
    11. 162432
    1. woman
    2. -
    3. 11350
    4. gunē
    5. N-....GFS
    6. woman
    7. woman
    8. -
    9. 55%
    10. -
    11. 162433
    1. water
    2. river
    3. 52040
    4. udōr
    5. N-....ANS
    6. water
    7. water
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162434
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162435
    1. +a river
    2. -
    3. 42150
    4. potamos
    5. N-....AMS
    6. /a/ river
    7. /a/ river
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162436
    1. in order that
    2. her
    3. 24430
    4. hina
    5. C-.......
    6. in_order_that
    7. in_order_that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162437
    1. her
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AFS
    6. her
    7. her
    8. -
    9. 50%
    10. R162425
    11. 162439
    1. +a flood
    2. -
    3. 42160
    4. potamoforētos
    5. S-....AFS
    6. /a/ flood
    7. /a/ flood
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 162441
    1. may make
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-SAA3..S
    6. /may/ make
    7. /may/ make
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 162442

OET (OET-LV)And throw the serpent out_of the mouth of_him after the woman, water as a_river, in_order_that her a_flood may_make.

OET (OET-RV)Then the snake poured water out of his mouth like a river towards the woman so that the current would sweep her away,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 12:15 ©