Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 17:12

 REV 17:12 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 164938
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. horns
    5. 35880
    6. E....NNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164939
    1. δέκα
    2. deka
    3. ten
    4. -
    5. 11760
    6. E....nnp
    7. ten
    8. ten
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164940
    1. κέρατα
    2. keras
    3. horns
    4. saw
    5. 27680
    6. N....NNP
    7. horns
    8. horns
    9. -
    10. 100%
    11. F164942
    12. 164941
    1. hos
    2. which
    3. -
    4. 37390
    5. R....ANP
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R164941
    11. 164942
    1. εἶδες
    2. oraō
    3. you saw
    4. -
    5. 37080
    6. VIAA2..S
    7. ˱you˲ saw
    8. ˱you˲ saw
    9. -
    10. 100%
    11. R156570; Person=John2
    12. 164943
    1. δέκα
    2. deka
    3. ten
    4. -
    5. 11760
    6. E....nmp
    7. ten
    8. ten
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164944
    1. βασιλεῖς
    2. basileus
    3. kings
    4. -
    5. 9350
    6. N....NMP
    7. kings
    8. kings
    9. -
    10. 100%
    11. F164947; F164960; F164964; F164976; F164979; F164981; F164990; F165071; F165073; F165078; F165083; F165086
    12. 164945
    1. εἰσιν
    2. eimi
    3. are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..P
    7. are
    8. are
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164946
    1. οἵτινες
    2. ostis
    3. who
    4. -
    5. 37480
    6. R....NMP
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 100%
    11. R164945
    12. 164947
    1. βασιλείαν
    2. basileia
    3. +a kingdom
    4. -
    5. 9320
    6. N....AFS
    7. /a/ kingdom
    8. /a/ kingdom
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164948
    1. οὐκ
    2. ou
    3. -
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164949
    1. οὕτω
    2. houtōs
    3. thus
    4. received
    5. 37790
    6. D.......
    7. thus
    8. thus
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 164950
    1. οὔπω
    2. oupō
    3. -
    4. -
    5. 37680
    6. D.......
    7. not_yet
    8. not_yet
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164951
    1. ἔλαβον
    2. lambanō
    3. received
    4. authority
    5. 29830
    6. VIAA3..P
    7. received
    8. received
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164952
    1. ἀλλὰ
    2. alla
    3. but
    4. -
    5. 2350
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164953
    1. ἐξουσίαν
    2. exousia
    3. authority
    4. -
    5. 18490
    6. N....AFS
    7. authority
    8. authority
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 164954
    1. ἕξουσιν
    2. heχō
    3. -
    4. -
    5. 21920
    6. VIFA3..P
    7. /will_be/ having
    8. /will_be/ having
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164955
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164956
    1. βασιλεῖς
    2. basileus
    3. kings
    4. hour
    5. 9350
    6. N....NMP
    7. kings
    8. kings
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164957
    1. μίαν
    2. heis
    3. for one
    4. receiving
    5. 15200
    6. E....AFS
    7. ˱for˲ one
    8. ˱for˲ one
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164958
    1. ὥραν
    2. hōra
    3. hour
    4. -
    5. 56100
    6. N....AFS
    7. hour
    8. hour
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164959
    1. λαμβάνουσιν
    2. lambanō
    3. they are receiving
    4. -
    5. 29830
    6. VIPA3..P
    7. ˱they˲ /are/ receiving
    8. ˱they˲ /are/ receiving
    9. -
    10. 100%
    11. R164945
    12. 164960
    1. μετὰ
    2. meta
    3. with
    4. animal
    5. 33260
    6. P.......
    7. with
    8. with
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164961
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164962
    1. θηρίου
    2. thērion
    3. wild animal
    4. -
    5. 23420
    6. N....GNS
    7. wild_animal
    8. wild_beast
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164963

OET (OET-LV)And the ten horns which you_saw, ten kings are, who a_kingdom thus received, but authority as for_one kings hour they_are_receiving with the wild_animal.

OET (OET-RV) The ten horns that you saw are ten rulers who haven’t received a domain yet to rule, but they are receiving authority as rulers with the wild animal for one hour.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

βασιλείαν

/a/_kingdom

If your language does not use an abstract noun for the idea of a kingdom, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “authority to rule as kings”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

μίαν ὥραν

˱for˲_one hour

In the ancient world, an hour was the shortest time span that people envisioned. In this context, the term does not mean a literal hour of 60 minutes. It means the shortest time imaginable. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “for just a little while”

TSN Tyndale Study Notes:

17:12-13 The ten horns, symbolic of the world kingdoms that follow the beast, rule simultaneously under his direction. While these verses have caused speculation concerning a ten-nation confederacy (from the client kingdoms of Rome, to the states opposed to the Holy Roman Empire, to the European Union), these conjectures are beside the point, which is that all nations opposed to God will be defeated (17:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 164938
    1. the
    2. horns
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164939
    1. ten
    2. -
    3. 11760
    4. deka
    5. E-....nnp
    6. ten
    7. ten
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164940
    1. horns
    2. saw
    3. 27680
    4. keras
    5. N-....NNP
    6. horns
    7. horns
    8. -
    9. 100%
    10. F164942
    11. 164941
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....ANP
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R164941
    11. 164942
    1. you saw
    2. -
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-IAA2..S
    6. ˱you˲ saw
    7. ˱you˲ saw
    8. -
    9. 100%
    10. R156570; Person=John2
    11. 164943
    1. ten
    2. -
    3. 11760
    4. deka
    5. E-....nmp
    6. ten
    7. ten
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164944
    1. kings
    2. -
    3. 9350
    4. basileus
    5. N-....NMP
    6. kings
    7. kings
    8. -
    9. 100%
    10. F164947; F164960; F164964; F164976; F164979; F164981; F164990; F165071; F165073; F165078; F165083; F165086
    11. 164945
    1. are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..P
    6. are
    7. are
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164946
    1. who
    2. -
    3. 37480
    4. ostis
    5. R-....NMP
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 100%
    10. R164945
    11. 164947
    1. +a kingdom
    2. -
    3. 9320
    4. basileia
    5. N-....AFS
    6. /a/ kingdom
    7. /a/ kingdom
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164948
    1. thus
    2. received
    3. 37790
    4. houtōs
    5. D-.......
    6. thus
    7. thus
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 164950
    1. received
    2. authority
    3. 29830
    4. lambanō
    5. V-IAA3..P
    6. received
    7. received
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164952
    1. but
    2. -
    3. 2350
    4. alla
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164953
    1. authority
    2. -
    3. 18490
    4. exousia
    5. N-....AFS
    6. authority
    7. authority
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 164954
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164956
    1. for one
    2. receiving
    3. 15200
    4. heis
    5. E-....AFS
    6. ˱for˲ one
    7. ˱for˲ one
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164958
    1. kings
    2. hour
    3. 9350
    4. basileus
    5. N-....NMP
    6. kings
    7. kings
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164957
    1. hour
    2. -
    3. 56100
    4. hōra
    5. N-....AFS
    6. hour
    7. hour
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164959
    1. they are receiving
    2. -
    3. 29830
    4. lambanō
    5. V-IPA3..P
    6. ˱they˲ /are/ receiving
    7. ˱they˲ /are/ receiving
    8. -
    9. 100%
    10. R164945
    11. 164960
    1. with
    2. animal
    3. 33260
    4. meta
    5. P-.......
    6. with
    7. with
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164961
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164962
    1. wild animal
    2. -
    3. 23420
    4. thērion
    5. N-....GNS
    6. wild_animal
    7. wild_beast
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164963

OET (OET-LV)And the ten horns which you_saw, ten kings are, who a_kingdom thus received, but authority as for_one kings hour they_are_receiving with the wild_animal.

OET (OET-RV) The ten horns that you saw are ten rulers who haven’t received a domain yet to rule, but they are receiving authority as rulers with the wild animal for one hour.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 17:12 ©