Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 27:4

 1SA 27:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֻּגַּד
    2. 202416,202417
    3. And told
    4. -
    5. 5046
    6. v-C,VHw3ms
    7. and,told
    8. S
    9. Y-1058; TReign_of_Saul
    10. 139916
    1. לְ,שָׁאוּל
    2. 202418,202419
    3. to Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -R,Np
    7. to,Saul
    8. -
    9. -
    10. 139917
    1. כִּי
    2. 202420
    3. if/because that
    4. -
    5. -C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 139918
    1. 202421
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139919
    1. בָרַח
    2. 202422
    3. he had fled
    4. -
    5. 1272
    6. v-Vqp3ms
    7. he_had_fled
    8. -
    9. -
    10. 139920
    1. דָּוִד
    2. 202423
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 139921
    1. גַּת
    2. 202424
    3. Gat
    4. -
    5. 1661
    6. adv-Np
    7. Gath
    8. -
    9. Location=Gath
    10. 139922
    1. וְ,לֹא
    2. 202425,202426
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 139923
    1. 202427
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139924
    1. יוסף
    2. 202428
    3. he repeated
    4. -
    5. 3254
    6. -Vqrmsa
    7. he_repeated
    8. -
    9. -
    10. 139925
    1. 202429
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 139926
    1. עוֹד
    2. 202430
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. v-D
    7. again
    8. -
    9. -
    10. 139927
    1. לְ,בַקְשׁ,וֹ
    2. 202431,202432,202433
    3. to searched for him
    4. -
    5. 1245
    6. adv-R,Vpc,Sp3ms
    7. to,searched_for,him
    8. -
    9. -
    10. 139928
    1. 202434
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 139929
    1. 202435
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 139930

OET (OET-LV)And_told to_Shāʼūl if/because_that he_had_fled Dāvid Gat and_not he_repeated[fn] again to_searched_for_him.


27:4 Variant note: יוסף: (x-qere) ’יָסַ֥ף’: lemma_3254 morph_HVqp3ms id_09VoX יָסַ֥ף

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Saul was told

(Some words not found in UHB: and,told to,Saul that/for/because/then/when fled Dāvid Gat and=not he_continued again/more to,searched_for,him )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Someone told Saul” or “Saul heard”

TSN Tyndale Study Notes:

27:1-12 David fled to the Philistines to get away from Saul for good. Rather than killing Saul, David chose the dangerous life of a fugitive.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And told
    2. -
    3. 1814,4779
    4. 202416,202417
    5. v-C,VHw3ms
    6. S
    7. Y-1058; TReign_of_Saul
    8. 139916
    1. to Shāʼūl
    2. -
    3. 3430,7245
    4. 202418,202419
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 139917
    1. if/because that
    2. -
    3. 3211
    4. 202420
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 139918
    1. he had fled
    2. -
    3. 1110
    4. 202422
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 139920
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 202423
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 139921
    1. Gat
    2. -
    3. 1352
    4. 202424
    5. adv-Np
    6. -
    7. Location=Gath
    8. 139922
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 202425,202426
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 139923
    1. he repeated
    2. -
    3. K
    4. 202428
    5. -Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 139925
    1. again
    2. -
    3. 3016
    4. 202430
    5. v-D
    6. -
    7. -
    8. 139927
    1. to searched for him
    2. -
    3. 5679
    4. 202431,202432,202433
    5. adv-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 139928

OET (OET-LV)And_told to_Shāʼūl if/because_that he_had_fled Dāvid Gat and_not he_repeated[fn] again to_searched_for_him.


27:4 Variant note: יוסף: (x-qere) ’יָסַ֥ף’: lemma_3254 morph_HVqp3ms id_09VoX יָסַ֥ף

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 27:4 ©