Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 10:1

 1SA 10:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 187264,187265
    3. and he/it took
    4. took
    5. 3947
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. -
    9. Y-1095; TReign_of_Saul,United_Kingdom
    10. 129438
    1. שְׁמוּאֵל
    2. 187266
    3. Shəmūʼēl
    4. -
    5. 8050
    6. S-Np
    7. Samuel
    8. -
    9. Person=Samuel
    10. 129439
    1. אֶת
    2. 187267
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 129440
    1. 187268
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 129441
    1. פַּךְ
    2. 187269
    3. the flask of
    4. flask
    5. 6378
    6. O-Ncmsc
    7. the_flask_of
    8. -
    9. -
    10. 129442
    1. הַ,שֶּׁמֶן
    2. 187270,187271
    3. the oil
    4. -
    5. 8081
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,oil
    8. -
    9. -
    10. 129443
    1. וַ,יִּצֹק
    2. 187272,187273
    3. and poured
    4. poured
    5. 3332
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,poured
    8. -
    9. -
    10. 129444
    1. עַל
    2. 187274
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 129445
    1. 187275
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 129446
    1. רֹאשׁ,וֹ
    2. 187276,187277
    3. his/its head
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=head
    7. -
    8. -
    9. 129447
    1. וַ,יִּשָּׁקֵ,הוּ
    2. 187278,187279,187280
    3. and kissed him
    4. kissed
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. and,kissed,him
    7. -
    8. -
    9. 129448
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 187281,187282
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 129449
    1. הֲ,לוֹא
    2. 187283,187284
    3. am not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. am=not
    8. -
    9. -
    10. 129450
    1. כִּי
    2. 187285
    3. (cmp)
    4. -
    5. S-C
    6. (cmp)
    7. -
    8. -
    9. 129451
    1. 187286
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 129452
    1. מְשָׁחֲ,ךָ
    2. 187287,187288
    3. anointed you
    4. anointed
    5. 4886
    6. VO-Vqp3ms,Sp2ms
    7. anointed,you
    8. -
    9. -
    10. 129453
    1. יְהוָה
    2. 187289
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 129454
    1. עַל
    2. 187290
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 129455
    1. 187291
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 129456
    1. נַחֲלָת,וֹ
    2. 187292,187293
    3. inheritance of his
    4. -
    5. 5159
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. inheritance_of,his
    8. -
    9. -
    10. 129457
    1. לְ,נָגִיד
    2. 187294,187295
    3. as ruler
    4. ruler
    5. 5057
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,ruler
    8. -
    9. -
    10. 129458
    1. 187296
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 129459

OET (OET-LV)and_ Shəʼēl _he/it_took DOM the_flask_of the_oil and_poured on his/its_head and_kissed_him and_he/it_said am_not (cmp) anointed_you YHWH over inheritance_of_his as_ruler.

OET (OET-RV)Then Shemuel took a flask of oil, and poured it on Sha’ul’s head and kissed him, and told him, “It’s Yahweh who has anointed you to be ruler over his chosen people.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) took a flask of oil, poured it on Saul’s head

(Some words not found in UHB: and=he/it_took Shəmūʼēl DOM flask_of the,oil and,poured on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,kissed,him and=he/it_said am=not that/for/because/then/when anointed,you YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in inheritance_of,his as,ruler )

In Israelite culture, when a prophet poured oil on someone’s head, that person received a blessing from Yahweh.

(Occurrence 0) flask

(Some words not found in UHB: and=he/it_took Shəmūʼēl DOM flask_of the,oil and,poured on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,kissed,him and=he/it_said am=not that/for/because/then/when anointed,you YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in inheritance_of,his as,ruler )

a small container made from baked clay

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Has not Yahweh anointed you to be a ruler over his inheritance?

(Some words not found in UHB: and=he/it_took Shəmūʼēl DOM flask_of the,oil and,poured on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head and,kissed,him and=he/it_said am=not that/for/because/then/when anointed,you YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in inheritance_of,his as,ruler )

Samuel knows the answer to his question. He is reminding Saul that Yahweh has chosen him to be king of Israel. Alternate translation: “Yahweh has certainly anointed you to be a ruler over his inheritance.”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1 Samuel later repeated this process by anointing David with olive oil (16:13).
• The people of Israel did not belong to the king but to the Lord. The king was to act as manager rather than owner (cp. 8:10-18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. took
    3. 1922,3689
    4. 187264,187265
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1095; TReign_of_Saul,United_Kingdom
    8. 129438
    1. Shəmūʼēl
    2. -
    3. 7195
    4. 187266
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Samuel
    8. 129439
    1. he/it took
    2. took
    3. 1922,3689
    4. 187264,187265
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1095; TReign_of_Saul,United_Kingdom
    8. 129438
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 187267
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 129440
    1. the flask of
    2. flask
    3. 6058
    4. 187269
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 129442
    1. the oil
    2. -
    3. 1830,7368
    4. 187270,187271
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 129443
    1. and poured
    2. poured
    3. 1922,3173
    4. 187272,187273
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 129444
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 187274
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 129445
    1. his/its head
    2. -
    3. 7073
    4. 187276,187277
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 129447
    1. and kissed him
    2. kissed
    3. 1922,5045
    4. 187278,187279,187280
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 129448
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 187281,187282
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 129449
    1. am not
    2. -
    3. 1763,3696
    4. 187283,187284
    5. S-Ti,Tn
    6. -
    7. -
    8. 129450
    1. (cmp)
    2. -
    3. 3346
    4. 187285
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 129451
    1. anointed you
    2. anointed
    3. 4592
    4. 187287,187288
    5. VO-Vqp3ms,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 129453
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 187289
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 129454
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 187290
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 129455
    1. inheritance of his
    2. -
    3. 4897
    4. 187292,187293
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 129457
    1. as ruler
    2. ruler
    3. 3570,4938
    4. 187294,187295
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 129458

OET (OET-LV)and_ Shəʼēl _he/it_took DOM the_flask_of the_oil and_poured on his/its_head and_kissed_him and_he/it_said am_not (cmp) anointed_you YHWH over inheritance_of_his as_ruler.

OET (OET-RV)Then Shemuel took a flask of oil, and poured it on Sha’ul’s head and kissed him, and told him, “It’s Yahweh who has anointed you to be ruler over his chosen people.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 10:1 ©