Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_made_another again [the]_Fəlishəttiy and_raided in/on/at/with_valley.
UHB וַיֹּסִ֤יפוּ עוֹד֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בָּעֵֽמֶק׃ ‡
(vayyoşifū ˊōd pəlishtim vayyifshəţū bāˊēmeq.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ προσέθεντο ἔτι ἀλλόφυλοι, καὶ συνέπεσαν ἔτι ἐν τῇ κοιλάδι τῶν γιγάντων.
(Kai prosethento eti allofuloi, kai sunepesan eti en taʸ koiladi tōn gigantōn. )
BrTr And the Philistines once more assembled themselves in the giants' valley.
ULT And the Philistines acted yet again, and they raided in the valley.
UST But soon the army of Philistia attacked the people in that valley again.
BSB § Once again the Philistines raided the valley.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE The Philistines made another raid in the valley.
WMBB (Same as above)
NET The Philistines again raided the valley.
LSV And the Philistines add again, and rush into the valley,
FBV However, the Philistines returned and made another raid on the valley.
T4T But soon the army of Philistia attacked the people in that valley again.
LEB Then the Philistines carried out another raid[fn] in the valley.
14:13 Literally “they added again and made a raid”
BBE Then the Philistines again went out in every direction in the valley.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And the Philistines yet again made a raid in the valley.
ASV And the Philistines yet again made a raid in the valley.
DRA Another time also the Philistines made an irruption, and spread themselves abroad in the valley.
YLT And the Philistines add again, and rush into the valley,
Drby And the Philistines yet again spread themselves in the valley.
RV And the Philistines yet again made a raid in the valley.
Wbstr And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
KJB-1769 And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
KJB-1611 And the Philistines yet againe spread themselues abroad in the valley.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps And the Philistines came together againe, and russhed into the valley.
(And the Philistines came together again, and russhed into the valley.)
Gnva Againe the Philistims came and spread them selues in the valley.
(Again the Philistines came and spread themselves in the valley. )
Cvdl But the Philistynes gat them thither agayne, and scatered them selues beneth in ye valley.
(But the Philistines gat them thither/there again, and scatered themselves beneth in ye/you_all valley.)
Wycl Forsothe another tyme Filisteis felden in, and weren spred abrood in the valei;
(Forsothe another time Philistines fell in, and were spread abroad in the valei;)
Luth Aber die Philister machten sich wieder daran und taten sich nieder im Grunde.
(But the Philistines make itself/yourself/themselves again daran and did itself/yourself/themselves nieder in_the Grunde.)
ClVg Alia etiam vice Philisthiim irruerunt, et diffusi sunt in valle.
(Alia also vice Philistines irruerunt, and diffusi are in valle. )
14:8-17 News of David’s rule over all Israel catalyzed the Philistines to attack; they could no longer regard him as subordinate to their patronage, as they had when he ruled only Judah. They attacked through the valley southwest of Jerusalem (see Josh 15:8). David inquired of the Lord before battle, a direct contrast to Saul’s inquiring of a medium in seeking help against the Philistines (1 Chr 10:13; see 1 Sam 28).