Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 16 V1 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_distributed to/from_all/each/any/every (the)_person of_Yisrāʼēl/(Israel) from_man and_unto woman to_each a_round_loaf of_bread and_portion_of_meat and_cake_of_raisins.
UHB וַיְחַלֵּק֙ לְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל מֵאִ֖ישׁ וְעַד־אִשָּׁ֑ה לְאִישׁ֙ כִּכַּר־לֶ֔חֶם וְאֶשְׁפָּ֖ר וַאֲשִׁישָֽׁה׃ ‡
(vayəḩallēq ləkāl-ʼiysh yisrāʼēl mēʼiysh vəˊad-ʼishshāh ləʼīsh kikkar-leḩem vəʼeshpār vaʼₐshīshāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ διεμέρισε παντὶ ἀνδρὶ Ἰσραὴλ ἀπὸ ἀνδρὸς καὶ ἕως γυναικὸς, τῷ ἀνδρὶ ἄρτον ἕνα ἀρτοκοπικὸν, καὶ ἀμορείτην.
(Kai diemerise panti andri Israaʸl apo andros kai heōs gunaikos, tōi andri arton hena artokopikon, kai amoreitaʸn. )
BrTr And he divided to every man of Israel (both men and women), to every man one baker's loaf, and a cake.
ULT And he distributed to each person of Israel, from man and as far as woman, to each a loaf of bread, and a date cake, and a raisin cake.
UST David ordered his servants to give a loaf of bread, a baked good with dates, and a baked good with raisins to every Israelite who was there, both men and women.
BSB Then he distributed to every man and woman of Israel a loaf of bread, a date cake,[fn] and a raisin cake.
16:3 Or a portion of meat
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE He gave to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a portion of meat, and a cake of raisins.
WMBB (Same as above)
NET He then handed out to each Israelite man and woman a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.
LSV and gives a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake.
FBV Then he shared out to every Israelite, to every man and woman, a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.
T4T He gave a loaf of bread, some dates, and some raisins to every Israeli man and woman who was there.
LEB And he distributed to every man of Israel, both men and women, to each person a loaf of bread, a cake of dates, and a cake of raisins.
BBE And he gave to everyone, every man and woman of Israel, a cake of bread, some meat, and a cake of dry grapes.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a cake made in a pan, and a sweet cake.
ASV And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion of flesh, and a cake of raisins.
DRA And he divided to all and every one, both men and women, a loaf of bread, and a piece of roasted beef, and flour fried with oil.
YLT and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake.
Drby And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measure [of wine] and a raisin-cake.
RV And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion of flesh, and a cake of raisins.
Wbstr And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine .
KJB-1769 And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
KJB-1611 And hee dealt to euery one of Israel, both man and woman, to euery one a loafe of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
(And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loafe of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.)
Bshps And he dealt to all Israel both man and woman, a cracknel of bread, and a good peece of fleshe, and a flacket of wine.
(And he dealt to all Israel both man and woman, a cracknel of bread, and a good piece of flesh, and a flacket of wine.)
Gnva And he dealt to euery one of Israel both man and woman, to euery one a cake of breade, and a piece of flesh, and a bottel of wine.
(And he dealt to every one of Israel both man and woman, to every one a cake of breade, and apiece of flesh, and a bottel of wine. )
Cvdl & distributed vnto euery man in Israel (both vnto man and woman) a cake of bred, and a pece of flesh and a meece of potage.
(& distributed unto every man in Israel (both unto man and woman) a cake of bread, and a piece of flesh and a meece of potage.)
Wycl and departide to alle to ech bi hym silf fro a man til to a womman o cake of breed, and a part of rostid fleisch of a bugle, and flour fried in oile.
(and departed to all to each by himself from a man till to a woman o cake of bread, and a part of rostid flesh of a bugle, and flour fried in oil.)
Luth Und teilete aus jedermann in Israel, beide Männern und Weibern, ein Laib Brots und ein Stück Fleisches und ein Nößel Weins.
(And teilete out_of anyone in Israel, both menn and women, a Laib bread and a Stück fleshes and a Nößel Weins.)
ClVg Et divisit universis per singulos, a viro usque ad mulierem, tortam panis, et partem assæ carnis bubalæ, et frixam oleo similam.
(And divided universis through singulos, from to_the_man until to mulierem, tortam panis, and partem assæ carnis bubalæ, and frixam oleo similam. )
16:1-43 The transfer of the Ark (16:1-3) and the conclusion of the event (16:43) are reported exactly as in Samuel (see 2 Sam 6:17-20). However, between these bookends, the Chronicler elaborates on the celebrations that accompanied the event and on the permanent arrangements for worship (1 Chr 16:4-42). David’s psalm of celebration is the central focus of the account.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) He distributed to every Israelite
(Some words not found in UHB: and,distributed to/from=all/each/any/every (a)_man Yisrael from=man and=unto woman/wife to,each loaf food/grain/bread and,portion_of_meat and,cake_of_raisins )
This was done under David’s authority and direction.
(Occurrence 0) cake of raisins
(Some words not found in UHB: and,distributed to/from=all/each/any/every (a)_man Yisrael from=man and=unto woman/wife to,each loaf food/grain/bread and,portion_of_meat and,cake_of_raisins )
a baked sweet bread made with dried grapes