Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 16 V1 V3 V5 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV In_the_day (the)_that then he_appointed Dāvid in/on/at/with_first to_give_thanks to/for_YHWH in/on/at/with_hand of_ʼĀşāf and_relatives_his.
UHB בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא אָ֣ז נָתַ֤ן דָּוִיד֙ בָּרֹ֔אשׁ לְהֹד֖וֹת לַיהוָ֑ה בְּיַד־אָסָ֖ף וְאֶחָֽיו׃פ ‡
(bayyōm hahūʼ ʼāz nātan dāvīd bāroʼsh ləhodōt layhvāh bəyad-ʼāşāf vəʼeḩāyv.◊)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ. Τότε ἔταξε Δαυὶδ ἐν ἀρχῇ τοῦ αἰνεῖν τὸν Κύριον ἐν χειρὶ Ἀσὰφ καὶ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ.
(En taʸ haʸmera ekeinaʸ. Tote etaxe Dawid en arⱪaʸ tou ainein ton Kurion en ⱪeiri Asaf kai tōn adelfōn autou. )
BrTr Then David first gave orders to praise the Lord by the hand of Asaph and his brethren.
ULT On that day then David first appointed to thank Yahweh by the hand of Asaph and his brothers.
UST On that day, David first gave to Asaph and his helpers this song to praise Yahweh:
BSB § On that day David first committed to Asaph and his brothers this song of thanksgiving to the LORD:
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Then on that day David first ordained giving of thanks to the LORD by the hand of Asaph and his brothers.
WMBB (Same as above)
NET That day David first gave to Asaph and his colleagues this song of thanks to the Lord:
LSV On that day, at that time, David has given at the beginning to give thanks to YHWH by the hand of Asaph and his brothers:
FBV This was the day that David first instructed Asaph and his relatives to express thanks to the Lord in this way:[fn]
16:7 “In this way”: implied. What follows is a selection from Psalms 105, Psalms 96, Psalms 107, and Psalms 106.
T4T On that day, David gave to Asaph and his helpers this psalm to praise Yahweh:
LEB Then on that day David first appointed to give thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers.
¶
BBE Then on that day David first made the giving of praise to the Lord the work of Asaph and his brothers.
Moff No Moff 1CH book available
JPS Then on that day did David first ordain to give thanks unto the LORD, by the hand of Asaph and his brethren.
ASV Then on that day did David first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren.
DRA In that day David made Asaph the chief to give praise to the Lord with his brethren.
YLT On that day then hath David given at the beginning to give thanks to Jehovah by the hand of Asaph and his brethren: —
Drby Then on that day David delivered first [this psalm] to give thanks to Jehovah through Asaph and his brethren.
RV Then on that day did David first ordain to give thanks unto the LORD, by the hand of Asaph and his brethren.
Wbstr Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.
KJB-1769 ¶ Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.
(¶ Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren/brothers. )
KJB-1611 ¶ Then on that day, Dauid deliuered first this Psalme to thanke the LORD, into the hand of Asaph and his brethren:
(¶ Then on that day, David delivered first this Psalme to thank the LORD, into the hand of Asaph and his brethren/brothers:)
Bshps And that same tyme Dauid did appoynt chiefely to thanke the Lorde by Asaph and his brethren.
(And that same time David did appoynt chiefely to thank the Lord by Asaph and his brethren/brothers.)
Gnva Then at that time Dauid did appoint at the beginning to giue thankes to the Lord by the hand of Asaph and his brethren.
(Then at that time David did appoint at the beginning to give thanks to the Lord by the hand of Asaph and his brethren/brothers. )
Cvdl At the same tyme ordeyned Dauid first of all to geue thakes vnto the LORDE by Assaph and his brethren.
(At the same time ordained David first of all to give thanks unto the LORD by Assaph and his brethren/brothers.)
Wycl In that dai Dauid made Asaph prince, and hise britheren, for to knowleche `to the Lord.
(In that day David made Asaph prince, and his brethren/brothers, for to knowleche `to the Lord.)
Luth Zu der Zeit bestellete David zum ersten, dem HErr’s zu danken, durch Assaph und seine Brüder:
(Zu the/of_the time bestellete David for_the ersten, to_him LORD’s to danken, through Assaph and his brothers:)
ClVg In illo die fecit David principem ad confitendum Domino Asaph et fratres ejus:
(In illo day he_did David principem to confitendum Master Asaph and brothers his: )
16:1-43 The transfer of the Ark (16:1-3) and the conclusion of the event (16:43) are reported exactly as in Samuel (see 2 Sam 6:17-20). However, between these bookends, the Chronicler elaborates on the celebrations that accompanied the event and on the permanent arrangements for worship (1 Chr 16:4-42). David’s psalm of celebration is the central focus of the account.
(Occurrence 0) on that day
(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that then he/it_gave Dāvid in/on/at/with,first to,give_thanks to/for=YHWH in/on/at/with,hand ʼĀşāf and,relatives,his )
Here “that day” refers to the day the ark of the covenant was moved from the house of Obed Edom to Jerusalem.
(Occurrence 0) song of thanksgiving
(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that then he/it_gave Dāvid in/on/at/with,first to,give_thanks to/for=YHWH in/on/at/with,hand ʼĀşāf and,relatives,his )
Alternate translation: “song of giving thanks”