Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 6 V1 V5 V9 V13 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V53 V57 V61 V65 V69 V73 V77 V81
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] and_they_were serving to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle of_the_tent of_meeting in/on/at/with_song until built Shəlomoh DOM the_house of_YHWH in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_performed according_to_order_their on service_their.
6:17 Note: KJB: 1Chr.6.32
UHB 2 וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־גֵרְשׁ֖וֹם לִבְנִ֥י וְשִׁמְעִֽי׃ ‡
(2 vəʼēlleh shəmōt bənēy-gērəshōm liⱱniy vəshimˊiy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἦσαν λειτουργοῦντες ἐναντίον τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐν ὀργάνοις, ἕως οὗ ᾠκοδόμησε Σαλωμὼν τὸν οἶκον Κυρίου ἐν Ἱερουσαλήμ· καὶ ἔστησαν κατὰ τὴν κρίσιν αὐτῶν ἐπὶ τὰς λειτουργίας αὐτῶν.
(Kai aʸsan leitourgountes enantion taʸs skaʸnaʸs tou marturiou en organois, heōs hou ōkodomaʸse Salōmōn ton oikon Kuriou en Hierousalaʸm; kai estaʸsan kata taʸn krisin autōn epi tas leitourgias autōn. )
BrTr And they ministered in front of the tabernacle of witness playing on instruments, until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem; and they stood according to their order for their services.
ULT And these, the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
UST The names of Gershon’s sons were Libni and Shimei.
BSB • These are the names of the sons of Gershom:
• Libni and Shimei.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
WMBB (Same as above)
NET These are the names of the sons Gershom:
¶ Libni and Shimei.
LSV And these [are] names of sons of Gershom: Libni and Shimei.
FBV These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
T4T • Gershon’s sons were Libni and Shimei.
LEB Now these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
BBE And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Moff No Moff 1CH book available
JPS (6-2) And these are the names of the sons of Gershom: Libni, and Shimei.
ASV And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
DRA And these are the names of the sons of Gerson: Lobni and Semei.
YLT And these [are] names of sons of Gershom: Libni and Shimei.
Drby And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
RV And these be the names of the sons of Gershom; Libni and Shimei.
Wbstr And these are the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
KJB-1769 And these be the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
KJB-1611 And these be the names of the sonnes of Gershom: Libni, & Shimei.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And these be the names of the sonnes of Gersom: Libni, and Simhi.
(And these be the names of the sons of Gersom: Libni, and Simhi.)
Gnva And these be the names of the sonnes of Gershom, Libni, and Shimei.
(And these be the names of the sons of Gershom, Libni, and Shimei. )
Cvdl These are the names of the children of Gerson: Libni and Semei.
Wycl And these weren the names of the sones of Gerson; Lobeni, and Semei.
(And these were the names of the sons of Gerson; Lobeni, and Semei.)
Luth und dieneten vor der Wohnung der Hütte des Stifts mit Singen, bis daß Salomo das Haus des HErr’s bauete zu Jerusalem; und stunden nach ihrer Weise an ihrem Amt.
(and served before/in_front_of the/of_the Wohnung the/of_the hut/cabin the Stifts with Singen, until that Salomo the house the LORD’s bauete to Yerusalem; and stunden after of_their/her Weise at their Amt.)
ClVg Et hæc nomina filiorum Gersom: Lobni, et Semei.
(And these_things nomina of_children Gersom: Lobni, and Semei. )
6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Libni … Shimei
(Some words not found in UHB: and=they_were ministered to=(the)_face_of/in_front_of/before tabernacle tent/house meeting in/on/at/with,song until daughters_of Shəlomoh DOM house_of YHWH in/on/at/with,Jerusalem and,performed according_to,order,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in service,their )
These are names of men.