Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 5 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel DAN 5:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 5:5 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DAN 5:5 verse available

OET-LVIn/on/at/with_her moment_that they_went_forth[fn] fingers (diy)_of a_hand of_a_human and_writing at_next_to lampstand_the on plaster_the (diy)_of the_wall palace_the (diy)_of Oh/the_king and_king_the [was]_seeing the_palm hand_the which [was]_writing.


5:5 Variant note: נפקו: (x-qere) ’נְפַ֨קָה֙’: lemma_5312 n_1.3.1 morph_AVqp3fp id_27c3h נְפַ֨קָה֙

UHBבַּ⁠הּ־שַׁעֲתָ֗⁠ה נפקו אֶצְבְּעָן֙ דִּ֣י יַד־אֱנָ֔שׁ וְ⁠כָֽתְבָן֙ לָ⁠קֳבֵ֣ל נֶבְרַשְׁתָּ֔⁠א עַל־גִּירָ֕⁠א דִּֽי־כְתַ֥ל הֵיכְלָ֖⁠א דִּ֣י מַלְכָּ֑⁠א וּ⁠מַלְכָּ֣⁠א חָזֵ֔ה פַּ֥ס יְדָ֖⁠ה דִּ֥י כָתְבָֽה׃ 
   (ba⁠h-shaˊₐtā⁠h nfqv ʼeʦbəˊān diy yad-ʼₑnāsh və⁠kātəⱱān lā⁠qₒⱱēl neⱱrashəttā⁠ʼ ˊal-ggīrā⁠ʼ diy-kətal hēykəlā⁠ʼ diy malⱪā⁠ʼ ū⁠malⱪā⁠ʼ ḩāzēh paş yədā⁠h diy kātəⱱāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Suddenly the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall of the palace of the king, opposite the lampstand. The king saw the back of the hand that was writing.

UST Suddenly they saw a man’s hand writing on the plaster of the wall opposite the lampstand. The king also saw the hand as it was writing.


BSB § At that moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lampstand in the royal palace. As the king watched the hand that was writing,

OEB At that moment the fingers of a human hand appeared and wrote opposite the lamp on the plaster of the wall of the king’s palace; and the king saw the palm of the hand that wrote.

WEB In the same hour, the fingers of a man’s hand came out and wrote near the lamp stand on the plaster of the wall of the king’s palace. The king saw the part of the hand that wrote.

NET At that very moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. The king was watching the back of the hand that was writing.

LSV In that hour fingers of a man’s hand have come forth, and they are writing in front of the lampstand, on the plaster of the wall of the king’s palace: and the king is seeing the extremity of the hand that is writing;

FBV Immediately the fingers of a human hand appeared, writing on the plaster wall of the king's palace, opposite the lampstand. The king watched the hand as it wrote.

T4T Suddenly they saw a man’s hand writing on the plaster of the wall opposite the lampstand. The king also saw the hand as it was writing.

LEB Immediately[fn]human fingers[fn] appeared and they wroteopposite[fn] the lampstand on the plaster of the wall of the palace of the king, and the king was watching[fn] the palm of the hand that was writing.


?:? Literally “In its the hour”

?:? Literally “fingers of the hand of a man”

?:? Literally “to over against”

?:? Or “gazing at”

BBE In that very hour the fingers of a man's hand were seen, writing opposite the support for the light on the white wall of the king's house, and the king saw the part of the hand which was writing.

MOFNo MOF DAN book available

JPS In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace; and the king saw the palm of the hand that wrote.

ASV In the same hour came forth the fingers of a man’s hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king’s palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

DRA In the same hour there appeared fingers, as it were of the hand of a man, writing over against the candlestick upon the surface of the wall of the king’s palace: and the king beheld the joints of the hand that wrote.

YLT In that hour come forth have fingers of a man's hand, and they are writing over-against the candlestick, on the plaster of the wall of the king's palace: and the king is seeing the extremity of the hand that is writing;

DBY In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

RV In the same hour came forth the fingers of a man’s hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king’s palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

WBS In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

KJB ¶ In the same hour came forth fingers of a man’s hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king’s palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

BB In the very same houre there appeared fingers of a mans hande wryting right ouer against the candlesticke vpon the plaster of the wall of the kinges palace, and the king sawe the knockles of the hande that wrote.
  (In the very same hour there appeared fingers of a mans hand wryting right over against the candlesticke upon the plaster of the wall of the kings palace, and the king saw the knockles of the hand that wrote.)

GNV At the same houre appeared fingers of a mans hand, which wrote ouer against the candlesticke vpon the plaister of the wall of ye Kings palace, and the King sawe the palme of the hand that wrote.
  (At the same hour appeared fingers of a mans hand, which wrote over against the candlesticke upon the plaister of the wall of ye/you_all Kings palace, and the King saw the palme of the hand that wrote. )

CB In the very same houre there appeared fyngers, as it had bene of a mans honde writynge, right ouer agaynst the candelsticke vpon the playne wall in the kynges palace: and the kynge sawe the palme of ye honde yt wrote.
  (In the very same hour there appeared fyngers, as it had been of a mans hand writinge, right over against the candelsticke upon the plain wall in the kings palace: and the king saw the palme of ye/you_all hand it wrote.)

WYC In the same our fyngris apperiden, as of the hond of a man, writynge ayens the candilstike, in the pleyn part of the wal of the kyngis halle; and the kyng bihelde the fyngris of the hond writynge.
  (In the same our fyngris appeared, as of the hand of a man, writinge against the candilstike, in the pleyn part of the wal of the kings halle; and the king bihelde the fyngris of the hand writinge.)

LUT Eben zur selbigen Stunde gingen hervor Finger, als einer Menschenhand, die schrieben, gegenüber dem Leuchter, auf die getünchte Wand in dem königlichen Saal. Und der König ward gewahr der Hand, die da schrieb.
  (Eben zur selbigen Stunde gingen out Finger, als einer Menschenhand, the schrieben, gegenüber to_him Leuchter, on the getünchte Wand in to_him königlichen Saal. And the king was gewahr the Hand, the there schrieb.)

CLV In eadem hora apparuerunt digiti, quasi manus hominis scribentis contra candelabrum in superficie parietis aulæ regiæ: et rex aspiciebat articulos manus scribentis.
  (In eadem hora apparuerunt digiti, as_if manus hominis scribentis contra candelabrum in superficie parietis aulæ regiæ: and rex aspiciebat articulos manus scribentis. )

BRNNo BRN DAN book available

BrLXXNo BrLXX DAN book available


TSNTyndale Study Notes:

5:1-30 Earthly kingdoms all pass away. As Nebuchadnezzar’s dream implied, Babylon would pass away and a new sovereign kingdom would take its place (2:39). After Nebuchadnezzar’s death in 562 BC, violence and debauchery increased in the palaces of Babylon until, during Belshazzar’s feast in 539 BC, even God’s holy vessels were polluted and defiled. God’s judgment came with lightning swiftness that night (5:30), and the next kingdom took over (see 2:3239; 5:31).


UTNuW Translation Notes:

בַּ⁠הּ־שַׁעֲתָ֗⁠ה

in/on/at/with,her moment,that

Alternate translation: “As soon as they did that” or “At that moment”

גִּירָ֕⁠א

plaster,the

This refers to cement or mud that is spread on walls or ceilings to give them a smooth hard surface when it dries.

BI Dan 5:5 ©