Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31

Parallel DAN 5:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 5:30 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVIn/on/at/with_him in/on/at/with_night_that he_was_killed Belshazzar Oh/the_king the_Kasdaye[fn].


5:30 Variant note: כשדי/א: (x-qere) ’כַשְׂדָּאָֽ/ה’: lemma_3779 n_0 morph_ANgmsd/Td id_27Ade כַשְׂדָּאָֽ/ה

UHBבֵּ֚⁠הּ בְּ⁠לֵ֣ילְיָ֔⁠א קְטִ֕יל בֵּלְאשַׁצַּ֖ר מַלְכָּ֥⁠א כשדי⁠א׃פ 6
   (bē⁠h bə⁠lēyləyā⁠ʼ qəţil bēləʼshaʦʦar malkā⁠ʼ kshdy⁠ʼ.◊ 6)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX DAN book available

BrTrNo BrTr DAN book available

ULTThat same night Belshazzar, the Chaldean king, was killed,

USTBut that same night soldiers from Media entered the city and killed Belshazzar, the King of Babylonia.

BSB  § That very night Belshazzar king of the Chaldeans [fn] was slain,


5:30 That is, the Babylonians


OEBBut on that very night Belshazzar, the Chaldean king, was killed,

WEBBEIn that night Belshazzar the Chaldean King was slain.

WMBBIn that night Belshazzar the Kasdian King was slain.

NETAnd in that very night Belshazzar, the Babylonian king, was killed.

LSVIn that night Belshazzar king of the Chaldeans is slain,

FBVOn that very night Belshazzar, king of the Babylonians, was killed

T4TBut that same night soldiers from Media entered the city and killed Belshazzar, the King of Babylonia.

LEBThat same night[fn] Belshazzar, the Chaldean king, was killed. [fn] And Darius the Mede received the kingdom when he was about sixty-two years old.[fn]


5:30 Literally “In it, in the night”

5:30 Daniel 5:31–6:28 in the English Bible is 6:1–29 in the Hebrew Bible

5:30 Literally “when a son of sixty and two years”

BBEThat very night Belshazzar, the king of the Chaldaeans, was put to death.

MoffNo Moff DAN book available

JPSIn that night Belshazzar the Chaldean king was slain.

ASVIn that night Belshazzar the Chaldean king was slain.

DRAThe same night Baltasar the Chaldean king was slain.

YLTIn that night Belshazzar king of the Chaldeans is slain,

DrbyIn that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.

RVIn that night Belshazzar the Chaldean king was slain.

WbstrIn that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.

KJB-1769¶ In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.

KJB-1611¶ In that night was Belshazzar the king of the Caldeans slaine.

BshpsThe very same night was Balthasar the king of the Chaldees slaine.

GnvaThe same night was Belshazzar the King of the Caldeans slaine.

CvdlThe very same night was Balthasar the kynge off the Caldees slayne,
   (The very same night was Balthasar the king off the Caldees slain/killed,)

WyclIn the same niyt Balthasar, the kyng of Caldeis, was slayn;
   (In the same niyt Balthasar, the king of Caldeis, was slayn;)

LuthAber des Nachts ward der Chaldäer König Belsazer getötet.
   (But the Nachts what/which the/of_the Chaldäer king Belsazer getötet.)

ClVgEadem nocte interfectus est Baltassar rex Chaldæus.
   (Eadem nocte interfectus it_is Baltassar king Chaldæus. )


TSNTyndale Study Notes:

5:30 The conquest of Babylon by the Medes and Persians ushered in a new era of Persian dominance.

BI Dan 5:30 ©