Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 25 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-LV And_man if/because not he_will_belong for_him/it a_kinsman-redeemer and_prospers his/its_hand and_finds as_to_sufficient_of redeem_of_his.
UHB וְאִ֕ישׁ כִּ֛י לֹ֥א יִֽהְיֶה־לּ֖וֹ גֹּאֵ֑ל וְהִשִּׂ֣יגָה יָד֔וֹ וּמָצָ֖א כְּדֵ֥י גְאֻלָּתֽוֹ׃ ‡
(vəʼiysh kiy loʼ yihyeh-lō goʼēl vəhissigāh yādō ūmāʦāʼ kədēy gəʼullātō.)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐὰν δὲ μὴ ᾖ τινι ὁ ἀγχιστεύων, καὶ εὐπορηθῇ τῇ χειρὶ, καὶ εὑρεθῇ αὐτῷ τὸ ἱκανὸν, λύτρα αὐτοῦ·
(Ean de maʸ aʸ tini ho agⱪisteuōn, kai euporaʸthaʸ taʸ ⱪeiri, kai heurethaʸ autōi to hikanon, lutra autou; )
BrTr And if one have no near kinsman, and he prosper with his hand, and he find sufficient money, even his ransom;
ULT And a man, when there is not to him a redeemer, but his hand reaches and he finds enough for his redemption,
UST However, even if a man has no one to buy the land for him, he may prosper again and save enough money to buy that land back.
BSB Or if a man has no one to redeem it for him, but he prospers and acquires enough to redeem his land,
MSB (Same as above)
OEB No OEB LEV book available
WEBBE If a man has no one to redeem it, and he becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it,
WMBB (Same as above)
NET If a man has no redeemer, but he prospers and gains enough for its redemption,
LSV and when a man has no redeemer, and his own hand has attained [means], and he has found [it] as sufficient [for] its redemption,
FBV However, if they don't have anyone who can buy it back, but in the meantime their financial situation improves and they have enough to buy back the land,
T4T However, if a man has no one to buy the land for him, and he himself prospers again and saves enough money to buy that land back,
LEB No LEB LEV book available
BBE And if he has no one to get it back for him, and later he himself gets wealth and has enough money to get it back;
Moff No Moff LEV book available
JPS And if a man have no one to redeem it, and he be waxen rich and find sufficient means to redeem it;
ASV And if a man have no one to redeem it, and he be waxed rich and find sufficient to redeem it;
DRA But if he have no kinsman, and he himself can find the price to redeem it:
YLT and when a man hath no redeemer, and his own hand hath attained, and he hath found as sufficient [for] its redemption,
Drby And if the man have no one having right of redemption, and his hand have acquired and found what sufficeth for its redemption,
RV And if a man have no one to redeem it, and he be waxen rich and find sufficient to redeem it;
SLT And when to a man there shall be none to him to redeem, and his hand attained and found a sufficiency to redeem it;
Wbstr And if the man shall have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
KJB-1769 And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;[fn]
25.26 himself…: Heb. his hand hath attained and found sufficiency
KJB-1611 And if the man haue none to redeeme it, and [fn]himselfe bee able to redeeme it:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
25:26 Hebr. his hand hath attained, and found sufficiencie.
Bshps No Bshps LEV book available
Gnva And if he haue no redeemer, but hath gotten and founde to bye it out,
(And if he have no redeemer, but hath/has gotten and found to buy it out, )
Cvdl No Cvdl LEV book available
Wycl No Wycl LEV book available
Luth No Luth LEV book available
ClVg Sin autem non habuerit proximum, et ipse pretium ad redimendum potuerit invenire,
(Sin however not/no habuerit next_door, and exactly_that/himself price/ransom/value to redimendum potuerit I_foundre, )
RP-GNT No RP-GNT LEV book available
25:1-55 Just as seven days equaled a week ending in a Sabbath day, each seven years ended with a Sabbath year. Likewise, after seven Sabbath years (i.e., 49 years total) came a special year, the Year of Jubilee. Like so many holidays, these occasions were times of reflection on Israel’s corporate identity and how they were shaped by their relationship with God. Because every Israelite, bond or free, had a part in God’s kingdom, those bound in servitude were freed in the Year of Jubilee (25:39-43). In order to curb economic hardship and foster well-being, land sales were limited to a maximum term of fifty years. The land was then to be returned to the original owner’s family or clan. The land belonged to the Lord; the Israelites were merely tenants (25:23). It is unlikely, however, that these laws saw much use; the best land fell into the hands of rich landowners (Isa 5:8-10; cp. Amos 5:11).
Note 1 topic: grammar-connect-condition-hypothetical
This entire verse is hypothetical situation. Use a natural way in your language to introduce a possible scenario.
Note 2 topic: figures-of-speech / genericnoun
וְאִ֕ישׁ
and,man
This refers to any person in this situation, not a specific man. Use a natural way to express this in your language. Alternate translation: [If someone] or [When anyone]
Note 3 topic: figures-of-speech / idiom
וְהִשִּׂ֣יגָה יָד֔וֹ
and,prospers his/its=hand
This is an idiom meaning that someone prospers or becomes financially able. Use a natural expression in your language that communicates this meaning. Alternate translation: [but he becomes prosperous] or [but he earns enough money]
Note 4 topic: figures-of-speech / ellipsis
וּמָצָ֖א כְּדֵ֥י גְאֻלָּתֽוֹ
and,finds as_to,sufficient_of redeem_of,his
The word “money” is left out but understood. If your language requires the object to be stated, include it. Alternate translation: [he finds enough money to buy back his property]