Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

Parallel 2 MAC 3:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 3:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and that it was altogether impossible that wrong should be done to those who had put trust in the holiness of the place, and in the majesty and inviolable sanctity of the temple, honoured over all the world.

BrLXXἀδικηθῆναι δὲ τοὺς πεπιστευκότας τῇ τοῦ τόπου ἁγιωσύνῃ, καὶ τῇ τοῦ τετιμημένου κατὰ τὸν σύμπαντα κόσμον ἱεροῦ σεμνότητι καὶ ἀσυλίᾳ, παντελῶς ἀμήχανον εἶναι.
   (adikaʸthaʸnai de tous pepisteukotas taʸ tou topou hagiōsunaʸ, kai taʸ tou tetimaʸmenou kata ton sumpanta kosmon hierou semnotaʸti kai asulia, pantelōs amaʸⱪanon einai. )

BrTrand that it was altogether impossible that such wrongs should be done unto them, that had committed it to the holiness of the place, and to the majesty and inviolable sanctity of the temple, honoured over all the world.


WEBBEand that it was altogether impossible that wrong should be done to those who had put trust in the holiness of the place, and in the majesty and inviolable sanctity of the temple, honoured over all the world.

DRABut that to deceive them who had trusted to the place and temple which is honoured throughout the whole world, for the reverence and holiness of it, was a thing which could not by any means be done.

RVand that it was altogether impossible that wrong should be done unto them that had put trust in the holiness of the place, and in the majesty and inviolable sanctity of the temple, honoured over all the world.

KJB-1769And that it was altogether impossible that such wrongs should be done unto them, that had committed it to the holiness of the place, and to the majesty and inviolable sanctity of the temple, honoured over all the world.

KJB-1611And that it was altogether impossible that such wrong should be done vnto them, that had committed it to the holinesse of the place, and to the maiestie and inuiolable sanctitie of the Temple, honoured ouer all the world.
   (And that it was altogether impossible that such wrong should be done unto them, that had committed it to the holiness of the place, and to the majesty and inuiolable sanctitie of the Temple, honoured over all the world.)

Wyclfor that it was impossible on al maner, that thei be disseyued, that bitoken her thingis to be kept to the place and temple, that bi al the world was onourid for his worschipyng, and holynesse.
   (for that it was impossible on all manner, that they be deceived, that bitoken her things to be kept to the place and temple, that by all the world was honourid for his worschiping, and holiness.)

BI 2 Mac 3:12 ©