Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

Parallel 2MA 3:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 3:18 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB Those who were in the houses rushed out in crowds to make a universal supplication, because the place was about to come into dishonor.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA Others also came hocking together out of their houses, praying and making public supplication, because the place was like to come into contempt.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV And they that were in the houses rushed flocking out to make a universal supplication, because the place was like to come into contempt.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB Others ran flocking out of their houses to the general supplication, because the place was like to come into contempt.

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC Also othere men `weren gaderid togidere flocmeel, and camen out of housis, bisechynge with opyn bisechyng, for that that the place was to comynge in to dispit.
  (Also other men `weren gathered together flocmeel, and came out of housis, bisechynge with opyn bisechyng, for that that the place was to coming in to dispit.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV Alii etiam gregatim de domibus confluebant, publica supplicatione obsecrantes, pro eo quod in contemptum locus esset venturus.
  (Alii also gregatim about domibus confluebant, publica supplicatione obsecrantes, pro eo that in contemptum locus was venturus. )

BRN Others ran flocking out of their houses to the general supplication, because the place was like to come into contempt.

BrLXX Οἱ δὲ ἐκ τῶν οἰκιῶν ἀγεληδὸν ἐξεπήδων ἐπὶ πάνδημον ἱκετείαν, διὰ τὸ μέλλειν εἰς καταφρόνησιν ἔρχεσθαι τὸν τόπον.
  (Hoi de ek tōn oikiōn agelaʸdon exepaʸdōn epi pandaʸmon hiketeian, dia to mellein eis katafronaʸsin erⱪesthai ton topon. )

BI 2Ma 3:18 ©