Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 3 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

Parallel 2 MAC 3:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 3:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)it came to pass that even the kings themselves honoured the place and glorified the temple with the noblest presents,

BrLXXσυνέβαινε καὶ αὐτοὺς τοὺς βασιλεῖς τιμᾷν τὸν τόπον, καὶ τὸ ἱερὸν ἀποστολαῖς ταῖς κρατίσταις δοξάζειν,
   (sunebaine kai autous tous basileis timan ton topon, kai to hieron apostolais tais kratistais doxazein, )

BrTrit came to pass that even the kings themselves did honour the place, and magnify the temple with their best gifts;


WEBBEit came to pass that even the kings themselves honoured the place and glorified the temple with the noblest presents,

DRAIt came to pass that even the kings themselves, and the princes esteemed the place worthy of the highest honour, and glorified the temple with very great gifts:

RVit came to pass that even the kings themselves did honour the place, and glorify the temple with the noblest presents;
   (it came to pass that evening the kings themselves did honour the place, and glorify the temple with the noblest presents; )

KJB-1769It came to pass that even the kings themselves did honour the place, and magnify the temple with their best gifts;
   (It came to pass that evening the kings themselves did honour the place, and magnify the temple with their best gifts; )

KJB-1611It came to passe that euen the Kings themselues did honour the place, and magnifie the Temple with their best gifts;
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

Wyclit was maad, that bothe thei kyngis and prynces ledden the place worthi hiyeste onour, and liytiden the temple with gretteste yiftis;
   (it was made, that both they kings and princes led the place worthy highest honour, and lightiden the temple with gretteste gifts;)

BI 2 Mac 3:2 ©