Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel SIR 21:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 21:18 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ As a house that is destroyed, so is wisdom to a fool.
 ⇔ The knowledge of an unwise man is talk without sense.[fn]


21:18 Gr. unexamined words.

BrLXXὩς οἶκος ἠφανισμένος οὕτως μωρῷ σοφία· καὶ γνῶσις ἀσυνέτου, ἀδιεξέταστοι λόγοι.
   (Hōs oikos aʸfanismenos houtōs mōrōi sofia; kai gnōsis asunetou, adiexetastoi logoi. )

BrTrAs a house that is destroyed, so is wisdom to a fool: and the knowledge of the unwise is as talk without sense.


WEBBE  ⇔ As a house that is destroyed, so is wisdom to a fool.
 ⇔ The knowledge of an unwise man is talk without sense.[fn]


21:18 Gr. unexamined words.

DRAA man of sense will praise every wise word he shall hear, and will apply it to himself: the luxurious man hath heard it, and it shall displease him, and he will cast it behind his back.

RV  ⇔ As a house that is destroyed, so is wisdom to a fool;
 ⇔ And the knowledge of an unwise man is as [fn] talk without sense.


21:18 Gr. unexamined words.

KJB-1769As is a house that is destroyed, so is wisdom to a fool: and the knowledge of the unwise is as talk without sense.

KJB-1611[fn]As is a house that is destroyed, so is wisedome to a foole: and the knowledge of the vnwise, is as talke without sense.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


21:18 Or, not to be enquired after.

WyclWhat euer wijs word a kunnynge man herith, he schal preise, and leie to. A letcherouse man herde, and it schal displese hym; and he schal caste it awei bihynde his bak.
   (What ever wise word a cunninge man heareth/hears, he shall praise, and leie to. A letcherouse man heard, and it shall displese him; and he shall cast/threw it away behind his bak.)

BI Sir 21:18 ©