Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 21 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel SIR 21:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 21:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He who is mighty in tongue is known far away;
 ⇔ but the man of understanding knows when he slips.

BrLXXΓνωστὸς μακρόθεν ὁ δυνατὸς ἐν γλώσσῃ, ὁ δὲ νοήμων οἶδεν ἐν τῷ ὀλισθαίνειν αὐτόν.
   (Gnōstos makrothen ho dunatos en glōssaʸ, ho de noaʸmōn oiden en tōi olisthainein auton. )

BrTrAn eloquent man is known far and near; but a man of understanding knoweth when he slippeth.


WEBBEHe who is mighty in tongue is known far away;
 ⇔ but the man of understanding knows when he slips.

DRAHe that hateth to be reproved walketh in the trace of a sinner: and he that feareth God will turn to his own heart.

RVHe that is mighty in tongue is known afar off:
 ⇔ But the man of understanding knoweth when he slippeth.
   (He that is mighty in tongue is known afar off:
    ⇔ But the man of understanding knoweth/knows when he slippeth. )

KJB-1769An eloquent man is known far and near; but a man of understanding knoweth when he slippeth.
   (An eloquent man is known far and near; but a man of understanding knoweth/knows when he slippeth. )

KJB-1611An eloquent man is knowen farre and neere, but a man of vnderstanding knoweth when he slippeth.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclHe that hatith repreuyng, is a step of the synnere; and he that dredith God, schal be turned to his herte.
   (He that hateth/hates repreuing, is a step of the sinner; and he that dreadeth/dreads/fears God, shall be turned to his heart.)

BI Sir 21:7 ©