Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28

Parallel SIR 21:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 21:25 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB The lips of strangers will be grieved at these things,
⇔ but the words of prudent men will be weighed in the balance.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA The foot of a fool is soon in his neighbour’s house: but a man of experience will be abashed at the person of the mighty.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV[fn] The lips of strangers will be grieved at these things;
 ⇔ But the words of prudent men will be weighed in the balance.


21:25 The text seems to be uncertain.

WBSNo WBS SIR book available

KJB The lips of talkers will be telling such things as pertain not unto them: but the words of such as have understanding are weighed in the balance.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC The foot of a fool is liyt in to the hous of a neiybore; and a wijs man schal be aschamed of the persoone of a miyti man.
  (The foot of a fool is light in to the house of a neighbour; and a wijs man shall be aschamed of the persoone of a mighty man.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Pes fatui facilis in domum proximi: et homo peritus confundetur a persona potentis.[fn]
  (Pes fatui facilis in home proximi: and human peritus confundetur a persona potentis.)


21.25 Pes fatui, etc. Quia hæretici auctorum suorum sectam in domicilio scriptorum suorum latitantem student imitari.


21.25 Pes fatui, etc. Quia hæretici auctorum suorum sectam in domicilio scriptorum suorum latitantem student imitari.

BRN The lips of talkers will be telling such things as pertain not unto them: but the words of such as have understanding are weighed in the balance.

BrLXX Χείλη ἀλλοτρίων ἐν τούτοις βαρυνθήσεται, λόγοι δὲ φρονίμων ἐν ζυγῷ σταθήσονται.
  (Ⱪeilaʸ allotriōn en toutois barunthaʸsetai, logoi de fronimōn en zugōi stathaʸsontai. )

BI Sir 21:25 ©