Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 43 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel SIR 43:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 43:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)A mist coming speedily heals all things.
 ⇔ A dew coming after heat brings cheerfulness.

BrLXXἼασις πάντων κατὰ σπουδὴν ὁμίχλη, δρόσος ἀπαντῶσα ἀπὸ καύσωνος ἱλαρώσει.
   (Iasis pantōn kata spoudaʸn homiⱪlaʸ, drosos apantōsa apo kausōnos hilarōsei. )

BrTrA present remedy of all is a mist coming speedily: a dew coming after heat refresheth.


WEBBEA mist coming speedily heals all things.
 ⇔ A dew coming after heat brings cheerfulness.

DRAThe cold north wind bloweth, and the water is congealed into crystal; upon every gathering together of waters it shall rest, and shall clothe the waters as a breastplate.

RVA mist coming speedily is the healing of all things;
 ⇔ A dew coming after heat shall bring cheerfulness.

KJB-1769A present remedy of all is a mist coming speedily, a dew coming after heat refresheth.

KJB-1611[fn]A present remedy of all is a miste comming speedily: a dew comming after heate, refresheth.
   (A present remedy of all is a miste coming speedily: a dew coming after heate, refresheth.)


43:22 Or, vpon the heat.

WyclThe coold northun wynd blew, and cristal of watir frees togidre; it restith, on al the gedering togidere of watris, and it clothith it silf with watris, as with an haburioun.
   (The cold northun wind blew, and cristal of water frees together; it resteth/rests, on all the gedering together of waters, and it clothith itself with waters, as with an haburioun.)

BI Sir 43:22 ©