Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 43 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33

Parallel SIR 43:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 43:27 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB  ⇔ We may say many things, but couldn’t say enough.
 ⇔ The summary of our words is, “He is everything!”

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRAThere are great and wonderful works: a variety of beasts, and of all living things, and the monstrous creatures of whales.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV  ⇔ We may say many things, yet shall we not attain;
 ⇔ And the sum of our words is, He is all.

WBSNo WBS SIR book available

KJB-1769We may speak much, and yet come short: wherefore in sum, he is all.

KJB-1611No KJB-1611 SIR book available

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYCThere ben ful cleer werkis, and wonderful, dyuerse kindis of beestis, and of alle litle beestis, and the creature of wondurful fischis.
   (There been full cleer works, and wonderful, dyuerse kindis of beasts/animals, and of all little beasts/animals, and the creature of wondurful fishes.)

LUTNo LUT SIR book available

CLVIllic præclara opera et mirabilia, varia bestiarum genera, et omnium pecorum, et creatura belluarum.
   (Illic præclara opera and mirabilia, varia bestiarum genera, and omnium pecorum, and creatura belluarum. )

BRNWe may speak much, and yet come short; wherefore in sum, he is all.

BrLXXΠολλὰ ἐροῦμεν καὶ οὐ μὴ ἐφικώμεθα, καὶ συντέλεια λόγων τὸ πᾶν ἐστιν αὐτός.
   (Polla eroumen kai ou maʸ efikōmetha, kai sunteleia logōn to pan estin autos. )

BI Sir 43:27 ©