Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #2556

οὒMat 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form οὒ (N-NNS) in the Greek originals

The word form ‘οὒ’ (N-NNS) has 2 different glosses: ‘no’, ‘no be’.

Mat 5:37 ‘of you_all yes be yes no be no the and’ SR GNT Mat 5:37 word 9

OET-LV: 37But let_be the statement of_you_all, yes be yes, no be no, and the additional than these things is from the evil.   (MAT_5:37)

OET-RV: 37Just say ‘yes’ when you commit to doing something, and ‘no’ when you don’t, because going beyond that is actually evil. (MAT 5:37)

2 Cor 1:17 ‘yes and no no’ SR GNT 2 Cor 1:17 word 27

OET-LV: 17Therefore this wishing, surely_not consequently to_ the _lightness I_resorted?   Or what I_am_counselling, according_to flesh I_am_counselling, in_order_that may_be with me the Yes, yes, and which No, no?   (CO2_1:17)

OET-RV: 17Was I just being light-headed when I hoped for that? Or what was I thinking? Was I just thinking in worldly ways where yes, I might, and at the same time, no, I might not? (CO2 1:17)

Yac (Jam) 5:12 ‘and your no be no in_order_that not under’ SR GNT Yac (Jam) 5:12 word 31

OET-LV: 12Before but, all things, brothers of_me, not be_swearing, neither the by_heaven, nor the earth, nor other any oath, but let_be of_you_all your Yes be, yes, and your No be, no, in_order_that not under judgement you_all_may_fall.   (JAM_5:12)

OET-RV: 12But most importantly, brothers and sisters, don’t swear by heaven or earth or by any other kind of oath but simply be honest so that ‘yes’ means yes and ‘no’ means no, then you won’t end up getting judged. (JAM 5:12)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ou’ have 12 different glosses: ‘yet not’, ‘No’, ‘by_no_means’, ‘neither’, ‘no’, ‘no be’, ‘not’, ‘not is’, ‘not is_it’, ‘not just’, ‘not one’, ‘not were’.

Greek words (45) other than οὒ (N-NNS) with a gloss related to ‘no’

Have 45 other words with 3 lemmas altogether (, ou, ouχi)

YHN 2:25οὒ (ou) D-··· ‘and that no need he was having that’ SR GNT Yhn 2:25 word 3

OET-LV: 25And that he_was_having no need that anyone may_testify concerning the mankind, because/for he was_knowing what was in the person.   (JHN_2:25)

OET-RV: 25(He didn’t need anyone to tell him what people are like because he could see what any person was like on the inside.) (JHN 2:25)

YHN 6:22οὐκ (ouk) D-··· ‘that little_boat other no was there except’ SR GNT Yhn 6:22 word 16

OET-LV: 22On_the_ of_next _day the crowd which having_stood across of_the sea, saw that no other little_boat was there except not/lest one, and that the Yaʸsous not entered_with with_the apprentices/followers of_him into the boat, but only the apprentices/followers of_him went_away, (JHN_6:22)

OET-RV: 22The next day, the crowd looked across the lake and saw that only one small boat had crossed, and they knew that only Yeshua’s apprentices had boarded that boat and left, and not Yeshua himself. (JHN 6:22)

YHN 9:9Οὐχί (Ouⱪi) I-··· Lemma=ouχi ‘he is others were saying no but similar to him’ SR GNT Yhn 9:9 word 10

OET-LV: 9Others were_saying, that This he_is, others were_saying:   No, but he_is similar to_him.   That one was_saying, that I am he.   (JHN_9:9)

OET-RV: 9And indeed, some were saying, “Yes, this is him.” But others were saying, “No, but he looks quite similar.”
¶ And the man said, “I am him.” (JHN 9:9)

MARK 4:6μή (maʸ) D-··· Lemma= ‘and because_of the depth no to_be having root it was withered’ SR GNT Mark 4:6 word 14

OET-LV: 6and when the sun rose, it_was_scorched and because_of the depth to_be_having no root, it_was_withered.   (MRK_4:6)

OET-RV: 6but when the sun came up, it dried out because the roots weren’t deep, and so it just withered up. (MRK 4:6)

MARK 13:20οὐκ (ouk) D-··· ‘the master the days no would was saved any’ SR GNT Mark 13:20 word 13

OET-LV: 20And except not/lest the_master shortened the days, no any flesh would was_saved.   But because_of the chosen, whom he_chose, he_shortened the days.   (MRK_13:20)

OET-RV: 20And if Yahweh hadn’t shortened that time, no humans would even survive, but he shortened that time so that the chosen ones could be saved. (MRK 13:20)

MAT 6:1οὐκ (ouk) D-··· ‘not surely reward no you_all are having with the’ SR GNT Mat 6:1 word 22

OET-LV: 6Be_taking_heed not to_be_practicing the righteousness of_you_all before the people, in_order that to_be_seen by_them, and if not, surely you_all_are_having no reward with the father of_you_all, who is in the heavens.   (MAT_6:1)

OET-RV: 6You people should take care not to only obey God in front of others so they’ll think well of you, because if you do, you’ll certainly get no reward from your father in the heavens. (MAT 6:1)

MAT 13:21οὐκ (ouk) D-··· ‘no is having and root’ SR GNT Mat 13:21 word 1

OET-LV: 21and is_having no root in himself, but is temporary, but tribulation or persecution having_become because_of the message, immediately he_is_being_stumbled.   (MAT_13:21)

OET-RV: 21but doesn’t have any roots of their own so it’s just fleeting—they stumble as soon as there’s any difficulties or persecution because of the message. (MAT 13:21)

MAT 14:16οὒ (ou) D-··· ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them no need they are having to go_away’ SR GNT Mat 14:16 word 6

OET-LV: 16But the Yaʸsous said to_them:   They_are_having no need to_go_away.   You_all give something to_them to_eat.   (MAT_14:16)

OET-RV: 16Oh, there’s no need to send them away,Yeshua answered. “you all give them something to eat. (MAT 14:16)

LUKE 1:7οὐκ (ouk) D-··· ‘and no was to them child’ SR GNT Luke 1:7 word 2

OET-LV: 7And was to_them no child, as_much_as the Elisabet was barren, and both were having_advanced in the days of_them.   (LUK_1:7)

OET-RV: 7Elizabeth had never been able to have a child, so there was just the two of them as they were now getting older. (LUK 1:7)

LUKE 1:60Οὐχί (Ouⱪi) I-··· Lemma=ouχi ‘mother of him said no but he will_be_being called Yōannaʸs’ SR GNT Luke 1:60 word 7

OET-LV: 60And having_been_answering the mother of_him said:   No, but he_will_be_being_called Yōannaʸs.   (LUK_1:60)

OET-RV: 60but the baby’s mother spoke up and said, “No, he’s going to be named Yohan.” (LUK 1:60)

LUKE 7:42μή (maʸ) D-··· Lemma= ‘no money having and them’ SR GNT Luke 7:42 word 1

OET-LV: 42And them having no money to_give_back, he_forgave to_both.   Therefore which of_them, will_be_loving him more?   (LUK_7:42)

OET-RV: 42But neither of them was able to repay him, so he wrote-off both of their debts. Now after that, which one of them do you think would appreciate him more? (LUK 7:42)

LUKE 12:51Οὐχί (Ouⱪi) I-··· Lemma=ouχi ‘on the earth no I am saying to you_all but’ SR GNT Luke 12:51 word 14

OET-LV: 51You_all_are_supposing that I_arrived to_give peace on the earth?   No, I_am_saying to_you_all, but rather division.   (LUK_12:51)

OET-RV: 51You all probably expect that I came to bring peace to the earth. No, I’m telling you, not peace but conflict, (LUK 12:51)

LUKE 13:3Οὐχί (Ouⱪi) I-··· Lemma=ouχi ‘no I am saying to you_all but’ SR GNT Luke 13:3 word 1

OET-LV: 3No, I_am_saying to_you_all, but if you_all_may_ not _be_repenting, all will_be_perishing likewise.   (LUK_13:3)

OET-RV: 3No, I’m telling you all, but on the other hand if you don’t turn from your own disobedience and request forgiveness, you all will perish likewise. (LUK 13:3)

LUKE 13:5Οὐχί (Ouⱪi) I-··· Lemma=ouχi ‘no I am saying to you_all but’ SR GNT Luke 13:5 word 1

OET-LV: 5No, I_am_saying to_you_all, but if you_all_may_ not _be_repenting, all will_be_perishing likewise.   (LUK_13:5)

OET-RV: 5No, I’m telling you all that if you don’t turn from your own disobedience and request forgiveness, you all will perish likewise. (LUK 13:5)

LUKE 15:7οὒ (ou) D-··· ‘nine righteous ones who no need are having of repentance’ SR GNT Luke 15:7 word 22

OET-LV: 7I_am_saying to_you_all that thus joy in the heaven will_be over one sinner repenting, than over ninety nine righteous ones, who are_having no need of_repentance.   (LUK_15:7)

OET-RV: 7I’m telling you all that there’s similar celebration in heaven when one person turns from their disobedience and obeys God—more than over ninety-nine guiltless people who have no need to change. (LUK 15:7)

LUKE 16:30Οὐχί (Ouⱪi) I-··· Lemma=ouχi ‘he and said no father Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) but’ SR GNT Luke 16:30 word 4

OET-LV: 30And he said:   No, father Abraʼam, but if someone from the_dead may_be_gone to them, they_will_be_repenting.   (LUK_16:30)

OET-RV: 30But the man insisted, ‘No, father Abraham, but if someone from the dead went to them, then they’d turn from their sins.’ (LUK 16:30)

ACTs 8:21οὐκ (ouk) D-··· ‘no there is to you portion’ SR GNT Acts 8:21 word 1

OET-LV: 21There_is no portion nor allotment to_you in the this matter.   For/Because the heart of_you not is right before the god.   (ACT_8:21)

OET-RV: 21There’s no role for you here and no part for you in our work because your heart isn’t right with God. (ACT 8:21)

ACTs 12:18οὐκ (ouk) D-··· ‘day there was disturbance no little among the’ SR GNT Acts 12:18 word 6

OET-LV: 18And having_become day, there_was no little disturbance among the soldiers, what consequently became the Petros.   (ACT_12:18)

OET-RV: 18Once daylight came, there was pandemonium among the soldiers in the prison as they tried to figure out what had happened to Peter. (ACT 12:18)

ACTs 14:28οὐκ (ouk) D-··· ‘they were staying and time no little with the’ SR GNT Acts 14:28 word 5

OET-LV: 28And they_were_staying no little time with the apprentices/followers.   (ACT_14:28)

OET-RV: 28Then they stayed on with them there for quite a while. (ACT 14:28)

ACTs 15:2οὐκ (ouk) D-··· ‘dissension and debate no little by Paulos and’ SR GNT Acts 15:2 word 9

OET-LV: 2And dissension and no little debate having_become the by_Paulos and the Barnabas with them, they_determined Paulos and Barnabas and some others from them to_be_going_up, to the ambassadors and elders in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about the this question.   (ACT_15:2)

OET-RV: 2This led to no end of argument and debate between them and Paul and Barnabas until it was decided that the two of them and some other believers should go to Yerushalem to ask the missionaries and the elders there about this issue. (ACT 15:2)

ACTs 16:37οὒ (ou) I-··· ‘secretly us they are throwing_out no for but having come’ SR GNT Acts 16:37 word 25

OET-LV: 37But the Paulos was_saying to them:   Having_beat us with_publicly, uncondemned men being Ɽōmaios, they_throw us into prison and now secretly they_are_throwing_ us _out?   For/Because no, but having_come themselves, them_let_lead_ us _out.   (ACT_16:37)

OET-RV: 37But Paul responded, “You mean that after publicly beating us Roman men without a trial, they threw us into prison and now they want to just quietly release us.” (ACT 16:37)

ACTs 19:24οὐκ (ouk) D-··· ‘was bringing_about to the craftsmen no little business’ SR GNT Acts 19:24 word 19

OET-LV: 24For/Because a_certain silversmith by_the_name Daʸmaʸtrios, making temples silver of_Artemis, was_bringing_about no little business to_the craftsmen, (ACT_19:24)

OET-RV: 24A silversmith named Demetrius made little silver shrines of Artemis and this business brought a tidy profit to the local craftsmen. (ACT 19:24)

ACTs 23:8μή (maʸ) D-··· Lemma= ‘indeed for are saying no to_be resurrection neither’ SR GNT Acts 23:8 word 5

OET-LV: 8For/Because indeed the_Saddoukaios_sect are_saying to_be no resurrection, neither an_messenger, nor a_spirit, But the_Farisaios_party are_confessing which both.   (ACT_23:8)

OET-RV: 8(Sadducees say that the dead don’t come back to life, and there’s no messengers and no spirits, but the Pharisees believe there is.) (ACT 23:8)

ACTs 27:20οὐκ (ouk) D-··· ‘days storm and no little laying_on us furthermore’ SR GNT Acts 27:20 word 12

OET-LV: 20And neither sun nor stars appearing for more days, and no little storm laying_on us, furthermore all hope, which us to_be_being_saved was_being_taken_away.   (ACT_27:20)

OET-RV: 20We didn’t see either the sun or the stars for several more days—it wasn’t a minor storm by any means—and by then any remaining hope that we had of staying alive disappeared (ACT 27:20)

ROM 3:22οὒ (ou) D-··· ‘all the ones believing no for there is distinction’ SR GNT Rom 3:22 word 18

OET-LV: 22and the_righteousness of_god through faith of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, toward all the ones believing, because/for no there_is distinction.   (ROM_3:22)

OET-RV: 22We can be made right with God through faith in Yeshua Messiah. This is for everyone who believes because there’s no distinction between Jews and others (ROM 3:22)

ROM 3:27Οὐχί (Ouⱪi) I-··· Lemma=ouχi ‘what law of works no but through a law’ SR GNT Rom 3:27 word 11

OET-LV: 27Therefore is where the boasting?   It_was_excluded.   Through what law?   Of_ The _works?   No, but through a_law of_faith.   (ROM_3:27)

OET-RV: 27So where does that leave boasting? It’s not in the picture. How come? Through obeying the Mosheh’s laws? No, through a law about faith. (ROM 3:27)

ROM 4:15οὐκ (ouk) D-··· ‘is producing where and no there is law neither is’ SR GNT Rom 4:15 word 9

OET-LV: 15For/Because the law severe_anger is_producing, where and no there_is law, neither is transgression.   (ROM_4:15)

OET-RV: 15because the law produces severe anger, and where there’s no law, then there’s nothing to break. (ROM 4:15)

ROM 10:12οὒ (ou) D-··· ‘no for there is distinction’ SR GNT Rom 10:12 word 1

OET-LV: 12For/Because no there_is distinction between_Youdaios both and Hellaʸn, because/for the same master of_all, being_rich toward all the ones calling him.   (ROM_10:12)

OET-RV: 12There’s no distinction between Jew and non-Jew, because we all have the same master who gives generously to everyone who makes an appeal to him, (ROM 10:12)

1 COR 12:24οὒ (ou) D-··· ‘and the prominent of us no need is having but’ SR GNT 1 Cor 12:24 word 5

OET-LV: 24and the the_prominent of_us, no need is_having.   But the god united_together the body, to_the members being_deficient, more_abundant having_given honour, (CO1_12:24)

OET-RV: 24Our presentable parts don’t have any need for that, but rather God has put the body together and he gave greater honour to the lesser parts (CO1 12:24)

2 COR 1:13οὒ (ou) D-··· ‘no for other things we are writing’ SR GNT 2 Cor 1:13 word 1

OET-LV: 13For/Because no other things we_are_writing to_you_all, but than what you_all_are_reading or even you_all_are_understanding, and I_am_hoping that to the_end you_all_will_be_understanding, (CO2_1:13)

OET-RV: 13We’re not writing other ideas to you other than what you’re all reading. You’re also understanding it and I’m hoping that you’ll be able to understand it all the way through to the end (CO2 1:13)

2 COR 1:17Οὒ (Ou) N-NNS ‘yes yes and no no’ SR GNT 2 Cor 1:17 word 26

OET-LV: 17Therefore this wishing, surely_not consequently to_ the _lightness I_resorted?   Or what I_am_counselling, according_to flesh I_am_counselling, in_order_that may_be with me the Yes, yes, and which No, no?   (CO2_1:17)

OET-RV: 17Was I just being light-headed when I hoped for that? Or what was I thinking? Was I just thinking in worldly ways where yes, I might, and at the same time, no, I might not? (CO2 1:17)

2 COR 1:18Οὒ (Ou) N-NNS ‘is yes and no’ SR GNT 2 Cor 1:18 word 17

OET-LV: 18But faithful the god is, that the message of_us which to you_all, not is Yes and No.   (CO2_1:18)

OET-RV: 18But our message to you all hasn’t been both ‘yes’ and ‘no’, because God is faithful. (CO2 1:18)

2 COR 1:19Οὒ (Ou) N-NNS ‘became yes and no but yes in’ SR GNT 2 Cor 1:19 word 28

OET-LV: 19The the For/Because of_god son, Yaʸsous chosen_one/messiah, who among you_all by us having_been_proclaimed, by me, and Silouanos, and Timotheos, not became Yes and No, but Yes in him has_become.   (CO2_1:19)

OET-RV: 19His son Yeshua Messiah who I’ve preached about to you all, as well as hearing it from Silas and Timothy, didn’t become ‘yes’ and ‘no’, but in him it’s become ‘yes’. (CO2 1:19)

2 COR 8:15οὐκ (ouk) D-··· ‘the one with the little no had_less’ SR GNT 2 Cor 8:15 word 12

OET-LV: 15As it_has_been_written:   The one with_the much, not been_plentiful, and the one with_the little, no had_less.   (CO2_8:15)

OET-RV: 15As the scriptures say:
 ⇔ ‘The person who gathered much didn’t have too much,
 ⇔ and the person who gathered little didn’t have any lack.’ (CO2 8:15)

2 COR 11:14οὒ (ou) D-··· ‘and no wonder himself for’ SR GNT 2 Cor 11:14 word 2

OET-LV: 14And no wonder, because/for himself the Satan/(Sāţān) is_masquerading for an_messenger of_light.   (CO2_11:14)

OET-RV: 14and that’s no surprise because Satan himself masquerades as a messenger of light. (CO2 11:14)

2 COR 11:16μή (maʸ) D-··· Lemma= ‘again I am saying no someone me may suppose’ SR GNT 2 Cor 11:16 word 3

OET-LV: 16Again I_am_saying, no someone me may_suppose foolish to_be, but if not surely even_if as foolish receive me, in_order_that also_I little some may_boast.   (CO2_11:16)

OET-RV: 16I’ll say it again: no one should suppose that I’m foolish, but if they do, at least accept me as foolish so that I can also boast a little. (CO2 11:16)

GAL 4:30οὒ (ou) D-··· ‘the son of her no for not will_be inheriting’ SR GNT Gal 4:30 word 14

OET-LV: 30But what is_ The scripture _saying?   Cast_out the servant_girl and the son of_her, because/for the son of_the servant_girl no not will_be_inheriting, with the son of_the free woman.   (GAL_4:30)

OET-RV: 30But what do the scriptures say? ‘Send away the slave girl and her son, because the slave girl’s son won’t be getting the inheritance alongside the free woman’s son.’ (GAL 4:30)

GAL 5:23οὐκ (ouk) D-··· ‘self-control against such things no there is law’ SR GNT Gal 5:23 word 6

OET-LV: 23gentleness, self-control, against the such things, there_is no law.   (GAL_5:23)

OET-RV: 23gentleness, and self-control—none of Mosheh’s laws are against any of these! (GAL 5:23)

1 TH 1:8μή (maʸ) D-··· Lemma= ‘god has come_out so_as no need to_be having us’ SR GNT 1 Th 1:8 word 33

OET-LV: 8From for you_all has_been_sounded_out the message of_the master, not only in the Makedonia and in the Aⱪaia, but in every place the faith of_you_all which toward the god has_come_out, so_as no need to_be_having us to_be_speaking anything.   (TH1_1:8)

OET-RV: 8So now the message of the master has been heard not only in Macedonia and Achaia, but in every place where your faith towards God has been seen—so that now we don’t even need to say anything. (TH1 1:8)

1 TH 4:9οὒ (ou) D-··· ‘concerning and brotherly_love no need you_all are having for_me to_be writing’ SR GNT 1 Th 4:9 word 5

OET-LV: 9And concerning the brotherly_love, no need you_all_are_having for_me to_be_writing to_you_all, because/for yourselves you_all god-taught are, in_order that to_be_loving one_another.   (TH1_4:9)

OET-RV: 9Then concerning brotherly love, you don’t need me to write about that because you yourselves have been taught by God to be loving each other (TH1 4:9)

1 TH 5:1οὒ (ou) D-··· ‘the seasons brothers no need you_all are having to you_all’ SR GNT 1 Th 5:1 word 9

OET-LV: 5And concerning the times and the seasons, brothers, no need you_all_are_having to_you_all to_be_being_written.   (TH1_5:1)

OET-RV: 5Concerning the times and seasons, brothers and sisters, you don’t need anything to be written (TH1 5:1)

HEB 4:13οὐκ (ouk) D-··· ‘and no there is creation hidden’ SR GNT Heb 4:13 word 2

OET-LV: 13And no there_is creation hidden before him, but all things naked and having_been_exposed are to_the eyes of_him, with whom to_us is the account.   (HEB_4:13)

OET-RV: 13There isn’t anything in all of creation that’s hidden from him, but everything is naked and exposed to his sight as he’s the one we have to give an account to. (HEB 4:13)

HEB 10:17οὒ (ou) D-··· ‘of the lawlessness of them no not I will_be_being reminded anymore’ SR GNT Heb 10:17 word 9

OET-LV: 17and of_the sins of_them, and of_the lawlessness of_them, no not I_will_be_being_reminded anymore.   (HEB_10:17)

OET-RV: 17And, ‘I won’t remember their disobedience and their lawlessness any more.’ (HEB 10:17)

YAC 5:12Οὒ (Ou) N-NNS ‘yes and your no be no in_order_that not’ SR GNT Yac 5:12 word 30

OET-LV: 12Before but, all things, brothers of_me, not be_swearing, neither the by_heaven, nor the earth, nor other any oath, but let_be of_you_all your Yes be, yes, and your No be, no, in_order_that not under judgement you_all_may_fall.   (JAM_5:12)

OET-RV: 12But most importantly, brothers and sisters, don’t swear by heaven or earth or by any other kind of oath but simply be honest so that ‘yes’ means yes and ‘no’ means no, then you won’t end up getting judged. (JAM 5:12)

REV 11:6μή (maʸ) D-··· Lemma= ‘the sky in_order_that no rain may_be raining in the’ SR GNT Rev 11:6 word 11

OET-LV: 6These are_having the power to_shut the sky, in_order_that no rain may_be_raining in_the days of_the prophecy of_them, and power they_are_having over the waters, to_be_turning them into blood, and to_strike the earth with every plague, as_often_as if they_may_want.   (REV_11:6)

OET-RV: 6Those witnesses have the power to stop the rain so that it doesn’t rain while they’re speaking out, and they have power to turn rivers and lakes into blood, and to damage the earth with every type of plague just as often as they want. (REV 11:6)

Key: D=adverb I=interjection N=noun NNS=nominative,neuter,singular