Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear ACTs 10:44

 ACTs 10:44 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἔτι
    2. eti
    3. still
    4. still
    5. 20890
    6. D·······
    7. still
    8. still
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90336
    1. λαλοῦντος
    2. laleō
    3. speaking
    4. speaking
    5. 29800
    6. VPPA·GMS
    7. speaking
    8. speaking
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90337
    1. Τοῦ
    2. ho
    3. The
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. PS
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90338
    1. Πέτρου
    2. petros
    3. Petros
    4. Peter
    5. 40740
    6. N····GMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. PS
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90339
    1. τά
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90340
    1. ῥήματα
    2. rhēma
    3. messages
    4. -
    5. 44870
    6. N····ANP
    7. messages
    8. words
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90341
    1. ταῦτα
    2. houtos
    3. these
    4. -
    5. 37780
    6. E····ANP
    7. these
    8. these
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90342
    1. ἔπεσε
    2. piptō
    3. -
    4. -
    5. 40980
    6. VIAA3··S
    7. fell
    8. fell
    9. -
    10. -
    11. 90343
    1. ἐπέπεσε
    2. epipiptō
    3. fell on
    4. -
    5. 19680
    6. VIAA3··S
    7. fell_on
    8. fell_on
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90344
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90345
    1. Πνεῦμα
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N····NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; Person=Holy_Spirit
    11. 90346
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90347
    1. Ἅγιον
    2. hagios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A····NNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; Person=Holy_Spirit
    11. 90348
    1. ἐπί
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90349
    1. πάντας
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S····AMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90350
    1. τούς
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····AMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90351
    1. ἀκούοντας
    2. akouō
    3. hearing
    4. -
    5. 1910
    6. VPPA·AMP
    7. hearing
    8. hearing
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90352
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90353
    1. λόγον
    2. logos
    3. message
    4. -
    5. 30560
    6. N····AMS
    7. message
    8. word
    9. -
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90354

OET (OET-LV)The Petros still speaking the these messages, the the holy spirit fell_on on all the ones hearing the message.

OET (OET-RV)While Peter was still speaking, the holy spirit came down onto everyone who was listening.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

ἐπέπεσε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας τὸν λόγον

fell_on (Some words not found in SR-GNT: ἔτι λαλοῦντος Τοῦ Πέτρου τά ῥήματα ταῦτα ἐπέπεσε τό Πνεῦμα τό Ἅγιον ἐπί πάντας τούς ἀκούοντας τόν λόγον)

Luke is speaking of the Holy Spirit as if it could fall on Cornelius and his guests. See how you translated the similar expression in [8:16](../08/16.md). Alternate translation: [all the ones listening to his word received the Holy Spirit]

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

πάντας τοὺς ἀκούοντας

all (Some words not found in SR-GNT: ἔτι λαλοῦντος Τοῦ Πέτρου τά ῥήματα ταῦτα ἐπέπεσε τό Πνεῦμα τό Ἅγιον ἐπί πάντας τούς ἀκούοντας τόν λόγον)

While the believers who came with Peter from Joppa were also listening to his message, the word all refers to the Gentiles who were present. Alternate translation: [Cornelius and his guests, who were listening]

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

τὸν λόγον

(Some words not found in SR-GNT: ἔτι λαλοῦντος Τοῦ Πέτρου τά ῥήματα ταῦτα ἐπέπεσε τό Πνεῦμα τό Ἅγιον ἐπί πάντας τούς ἀκούοντας τόν λόγον)

Luke is using the term word to mean what Peter was saying by using words. Alternate translation: [his message]

TSN Tyndale Study Notes:

10:44-48 On the day of Pentecost, Peter told the assembly that if they would repent, turn to God, and be baptized in the name of Jesus for the forgiveness of sins, they would receive “the gift of the Holy Spirit” (2:38; cp. 19:1-7). As Cornelius and his household listened to Peter’s message, the Holy Spirit fell upon them, too, and they were baptized. They received the Holy Spirit just as the Jews did, so clearly God had shown no partiality (10:34-35). This event parallels the day of Pentecost in Jerusalem (2:1-47) and marks the spread of the Holy Spirit’s power to Gentiles (1:8; 2:39).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. PS
    5. ho
    6. E-····GMS
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. PS
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90338
    1. Petros
    2. Peter
    3. 40740
    4. PS
    5. petros
    6. N-····GMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. PS
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    11. 90339
    1. still
    2. still
    3. 20890
    4. eti
    5. D-·······
    6. still
    7. still
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90336
    1. speaking
    2. speaking
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-PPA·GMS
    6. speaking
    7. speaking
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90337
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANP
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90340
    1. these
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. E-····ANP
    6. these
    7. these
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90342
    1. messages
    2. -
    3. 44870
    4. rhēma
    5. N-····ANP
    6. messages
    7. words
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90341
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90345
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90347
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. hagios
    6. A-····NNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; Person=Holy_Spirit
    11. 90348
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-····NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; Person=Holy_Spirit
    11. 90346
    1. fell on
    2. -
    3. 19680
    4. epipiptō
    5. V-IAA3··S
    6. fell_on
    7. fell_on
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90344
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90349
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-····AMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90350
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····AMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90351
    1. hearing
    2. -
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-PPA·AMP
    6. hearing
    7. hearing
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90352
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90353
    1. message
    2. -
    3. 30560
    4. logos
    5. N-····AMS
    6. message
    7. word
    8. -
    9. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea
    10. 90354

OET (OET-LV)The Petros still speaking the these messages, the the holy spirit fell_on on all the ones hearing the message.

OET (OET-RV)While Peter was still speaking, the holy spirit came down onto everyone who was listening.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 10:44 ©