Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 24:15

 ACTs 24:15 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐλπίδα
    2. elpis
    3. +a hope
    4. -
    5. 16800
    6. N....AFS
    7. /a/ hope
    8. /a/ hope
    9. -
    10. 100%
    11. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; F102946
    12. 102940
    1. ἔχων
    2. eχō
    3. having
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA.NMS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. 100%
    11. R102833; Person=Paul
    12. 102941
    1. πρός
    2. pros
    3. -
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. with
    8. with
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 102942
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 56%
    11. -
    12. 102943
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 82%
    11. -
    12. 102944
    1. Θεόν
    2. theos
    3. god
    4. -
    5. 23160
    6. N....AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 102945
    1. ἣν
    2. hos
    3. which
    4. -
    5. 37390
    6. R....AFS
    7. which
    8. which
    9. -
    10. 100%
    11. R102940
    12. 102946
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102947
    1. αὐτοὶ
    2. autos
    3. themselves
    4. themselves
    5. 8460
    6. R...3NMP
    7. themselves
    8. themselves
    9. -
    10. 100%
    11. R102679; R102683; R102702; Person=Tertullus; R102824
    12. 102948
    1. οὗτοι
    2. houtos
    3. these
    4. -
    5. 37780
    6. R....NMP
    7. these
    8. these
    9. -
    10. 78%
    11. R102679; R102683; R102702; Person=Tertullus; R102824
    12. 102949
    1. προσδέχονται
    2. prosdeχomai
    3. are waiting for
    4. -
    5. 43270
    6. VIPM3..P
    7. /are/ waiting_for
    8. /are/ waiting_for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102950
    1. ἀνάστασιν
    2. anastasis
    3. +a resurrection
    4. resurrection
    5. 3860
    6. N....AFS
    7. /a/ resurrection
    8. /a/ resurrection
    9. -
    10. 100%
    11. F102953
    12. 102951
    1. μέλλειν
    2. mellō
    3. to be going
    4. -
    5. 31950
    6. VNPA....
    7. /to_be/ going
    8. /to_be/ going
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102952
    1. ἔσεσθαι
    2. eimi
    3. going to be
    4. -
    5. 15100
    6. VNFM....
    7. going_to_be
    8. going_to_be
    9. -
    10. 100%
    11. R102951
    12. 102953
    1. νεκρῶν
    2. nekros
    3. -
    4. -
    5. 34980
    6. S....GMP
    7. ˱of˲ /the/ dead
    8. ˱of˲ /the/ dead
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 102954
    1. δικαίων
    2. dikaios
    3. of +the righteous
    4. -
    5. 13420
    6. S....GMP
    7. ˱of˲ /the/ righteous
    8. ˱of˲ /the/ righteous
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102955
    1. τε
    2. te
    3. both
    4. -
    5. 50370
    6. C.......
    7. both
    8. both
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102956
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102957
    1. ἀδίκων
    2. adikos
    3. of +the unrighteous
    4. -
    5. 940
    6. S....GMP
    7. ˱of˲ /the/ unrighteous
    8. ˱of˲ /the/ unrighteous
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 102958

OET (OET-LV)having a_hope in the god, which also these themselves are_waiting_for, a_resurrection to_be_going going_to_be, of_the_righteous both and of_the_unrighteous.

OET (OET-RV) We put our trust in the same God that they themselves follow, and we all anticipate a resurrection of those who serve God and those who don’t.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

οὗτοι

these

The pronoun these refers to the Jewish leaders who are accusing Paul. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: “my accusers”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἀνάστασιν μέλλειν ἔσεσθαι, δικαίων τε καὶ ἀδίκων

/a/_resurrection /to_be/_going going_to_be ˱of˲_/the/_righteous both and ˱of˲_/the/_unrighteous

If your language does not use an abstract noun for the idea of resurrection, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “that God will make both the righteous and the unrighteous alive again after they have died”

Note 3 topic: figures-of-speech / nominaladj

δικαίων τε καὶ ἀδίκων

˱of˲_/the/_righteous both and ˱of˲_/the/_unrighteous

Paul is using the adjectives righteous and unrighteous as nouns to mean different groups of people. Your language may use adjectives in the same way. If not, you could translate these words with equivalent phrases. Alternate translation: “of both people who have done what is right and people who have not done what is right”

TSN Tyndale Study Notes:

24:15 At the last judgment God will raise both the righteous and the unrighteous. Paul kept this final appointment with God constantly in mind (24:16). The fear of the “coming day of judgment” unnerved Felix in a subsequent conversation with Paul (24:25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA.NMS
    6. having
    7. having
    8. -
    9. 100%
    10. R102833; Person=Paul
    11. 102941
    1. +a hope
    2. -
    3. 16800
    4. elpis
    5. N-....AFS
    6. /a/ hope
    7. /a/ hope
    8. -
    9. 100%
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; F102946
    11. 102940
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 56%
    10. -
    11. 102943
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 82%
    10. -
    11. 102944
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 102945
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....AFS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R102940
    11. 102946
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102947
    1. these
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. R-....NMP
    6. these
    7. these
    8. -
    9. 78%
    10. R102679; R102683; R102702; Person=Tertullus; R102824
    11. 102949
    1. themselves
    2. themselves
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3NMP
    6. themselves
    7. themselves
    8. -
    9. 100%
    10. R102679; R102683; R102702; Person=Tertullus; R102824
    11. 102948
    1. are waiting for
    2. -
    3. 43270
    4. prosdeχomai
    5. V-IPM3..P
    6. /are/ waiting_for
    7. /are/ waiting_for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102950
    1. +a resurrection
    2. resurrection
    3. 3860
    4. anastasis
    5. N-....AFS
    6. /a/ resurrection
    7. /a/ resurrection
    8. -
    9. 100%
    10. F102953
    11. 102951
    1. to be going
    2. -
    3. 31950
    4. mellō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ going
    7. /to_be/ going
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102952
    1. going to be
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-NFM....
    6. going_to_be
    7. going_to_be
    8. -
    9. 100%
    10. R102951
    11. 102953
    1. of +the righteous
    2. -
    3. 13420
    4. dikaios
    5. S-....GMP
    6. ˱of˲ /the/ righteous
    7. ˱of˲ /the/ righteous
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102955
    1. both
    2. -
    3. 50370
    4. te
    5. C-.......
    6. both
    7. both
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102956
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102957
    1. of +the unrighteous
    2. -
    3. 940
    4. adikos
    5. S-....GMP
    6. ˱of˲ /the/ unrighteous
    7. ˱of˲ /the/ unrighteous
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 102958

OET (OET-LV)having a_hope in the god, which also these themselves are_waiting_for, a_resurrection to_be_going going_to_be, of_the_righteous both and of_the_unrighteous.

OET (OET-RV) We put our trust in the same God that they themselves follow, and we all anticipate a resurrection of those who serve God and those who don’t.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 24:15 ©