Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Acts C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
OET (OET-LV) both everything and everywhere, most_excellent Faʸlix we_are_welcoming it, with all thanksgiving.
OET (OET-RV) most excellent Felix, and we gratefully welcome everything you’ve done and everywhere you’ve done it.
Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole
πάντῃ & πανταχοῦ & πάσης
everything & everywhere & all
Tertullus says these things as overstatements for emphasis. Since Luke is quoting directly from his speech, it would be appropriate to retain these overstatements in your translation.
Note 2 topic: writing-politeness
κράτιστε Φῆλιξ
most_excellent Felix
The expression most excellent was a formal title by which people addressed Roman officials. Your language and culture may have a comparable title that you can use in your translation. See how you translated the similar expression in Acts 23:26. Alternate translation: [Your Excellency, Governor Felix]
Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns
μετὰ πάσης εὐχαριστίας
with all thanksgiving
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word thankfulness, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [very gratefully]
24:1-27 Tertullus presented a legal case against Paul in a Roman court on behalf of the high priest (24:1-9). Then Paul cheerfully made his defense and defended his faith (24:10-21), and the governor adjourned the hearing without a decision and left Paul in prison for two years (24:22-27).
OET (OET-LV) both everything and everywhere, most_excellent Faʸlix we_are_welcoming it, with all thanksgiving.
OET (OET-RV) most excellent Felix, and we gratefully welcome everything you’ve done and everywhere you’ve done it.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.