Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 24 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear ACTs 24:8

 ACTs 24:8 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. κελεύσας
    2. keleuō
    3. -
    4. -
    5. 27530
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ commanded
    8. ˓having˒ commanded
    9. -
    10. -
    11. 101901
    1. τούς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 101902
    1. κατηγόρους
    2. katēgoros
    3. -
    4. -
    5. 27250
    6. N····AMP
    7. accusers
    8. accusers
    9. -
    10. -
    11. 101903
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. -
    11. 101904
    1. ἔρχεσθαι
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VNPM····
    7. ˓to_be˒ coming
    8. ˓to_be˒ coming
    9. -
    10. -
    11. 101905
    1. ἐπί
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. -
    11. 101906
    1. σέ
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. -
    11. 101907
    1. πάρʼ
    2. para
    3. from
    4. -
    5. 38440
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    11. 101908
    1. οὗ
    2. hos
    3. whom
    4. -
    5. 37390
    6. R····GMS
    7. whom
    8. whom
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101851
    11. 101909
    1. δυνήσῃ
    2. dunamai
    3. you will be able
    4. -
    5. 14100
    6. VIFM2··S
    7. ˱you˲ ˓will_be˒ able
    8. ˱you˲ ˓will_be˒ able
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    11. 101910
    1. αὐτός
    2. autos
    3. yourself
    4. yourself
    5. 8460
    6. R···2NMS
    7. yourself
    8. yourself
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    11. 101911
    1. ἀνακρίνας
    2. anakrinō
    3. having examined him
    4. examine
    5. 3500
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ examined ‹him›
    8. ˓having˒ examined ‹him›
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101828; Person=Felix
    11. 101912
    1. περί
    2. peri
    3. concerning
    4. -
    5. 40120
    6. P·······
    7. concerning
    8. concerning
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    11. 101913
    1. πάντων
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. E····GNP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    11. 101914
    1. τούτων
    2. houtos
    3. these things
    4. these
    5. 37780
    6. R····GNP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; F101917
    11. 101915
    1. ἐπιγνῶναι
    2. epiginōskō
    3. to know
    4. -
    5. 19210
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ know
    8. ˓to˒ know
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101828; Person=Felix
    11. 101916
    1. ὧν
    2. hos
    3. of which things
    4. that
    5. 37390
    6. R····GNP
    7. ˱of˲ which ‹things›
    8. ˱of˲ which ‹things›
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101915
    11. 101917
    1. ἡμεῖς
    2. egō
    3. we
    4. -
    5. 14730
    6. R···1N·P
    7. we
    8. we
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101785; R101804; Person=Tertullus; R101781
    11. 101918
    1. κατηγοροῦμεν
    2. katēgoreō
    3. are accusing
    4. accusing
    5. 27230
    6. VIPA1··P
    7. ˓are˒ accusing
    8. ˓are˒ accusing
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    11. 101919
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. against him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱against˲ him
    8. ˱against˲ him
    9. -
    10. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101851
    11. 101920

OET (OET-LV)from whom you_will_be_able yourself, having_examined him concerning all these things, to_know of_which things we are_accusing against_him.

OET (OET-RV)When you examine him yourself you’ll discover all these things that we’re accusing him of.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

παρ’ οὗ

(Some words not found in SR-GNT: πάρʼ οὗ δυνήσῃ αὐτός ἀνακρίνας περί πάντων τούτων ἐπιγνῶναι ὧν ἡμεῖς κατηγοροῦμεν αὐτοῦ)

The pronoun whom refers to Paul. It may be helpful to clarify this for your readers, and it may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: [From him]

TSN Tyndale Study Notes:

24:1-27 Tertullus presented a legal case against Paul in a Roman court on behalf of the high priest (24:1-9). Then Paul cheerfully made his defense and defended his faith (24:10-21), and the governor adjourned the hearing without a decision and left Paul in prison for two years (24:22-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. from
    2. -
    3. 38440
    4. para
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    10. 101908
    1. whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····GMS
    6. whom
    7. whom
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101851
    10. 101909
    1. you will be able
    2. -
    3. 14100
    4. dunamai
    5. V-IFM2··S
    6. ˱you˲ ˓will_be˒ able
    7. ˱you˲ ˓will_be˒ able
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    10. 101910
    1. yourself
    2. yourself
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···2NMS
    6. yourself
    7. yourself
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    10. 101911
    1. having examined him
    2. examine
    3. 3500
    4. anakrinō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ examined ‹him›
    7. ˓having˒ examined ‹him›
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101828; Person=Felix
    10. 101912
    1. concerning
    2. -
    3. 40120
    4. peri
    5. P-·······
    6. concerning
    7. concerning
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    10. 101913
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-····GNP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    10. 101914
    1. these things
    2. these
    3. 37780
    4. houtos
    5. R-····GNP
    6. these ‹things›
    7. these ‹things›
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; F101917
    10. 101915
    1. to know
    2. -
    3. 19210
    4. epiginōskō
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ know
    7. ˓to˒ know
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101828; Person=Felix
    10. 101916
    1. of which things
    2. that
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····GNP
    6. ˱of˲ which ‹things›
    7. ˱of˲ which ‹things›
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101915
    10. 101917
    1. we
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1N·P
    6. we
    7. we
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101785; R101804; Person=Tertullus; R101781
    10. 101918
    1. are accusing
    2. accusing
    3. 27230
    4. katēgoreō
    5. V-IPA1··P
    6. ˓are˒ accusing
    7. ˓are˒ accusing
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix
    10. 101919
    1. against him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱against˲ him
    7. ˱against˲ him
    8. -
    9. Y60; EPaul_sent_to_Felix; TPaul_sent_to_Felix; R101851
    10. 101920

OET (OET-LV)from whom you_will_be_able yourself, having_examined him concerning all these things, to_know of_which things we are_accusing against_him.

OET (OET-RV)When you examine him yourself you’ll discover all these things that we’re accusing him of.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 24:8 ©