Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear 1CH 26:10

 1CH 26:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,לְ,חֹסָה
    2. 286330,286331,286332
    3. and had Hosah
    4. -
    5. 2621
    6. P-C,R,Np
    7. and,had,Hosah
    8. -
    9. Person=Hosah; Y-1015
    10. 198828
    1. מִן
    2. 286333
    3. one of
    4. -
    5. P-R
    6. one_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198829
    1. 286334
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 198830
    1. בְּנֵי
    2. 286335
    3. the descendants of
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198831
    1. 286336
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 198832
    1. מְרָרִי
    2. 286337
    3. Mərārī
    4. -
    5. 4847
    6. P-Np
    7. of_Merari
    8. -
    9. Person=Merari; Y-1015
    10. 198833
    1. בָּנִים
    2. 286338
    3. sons
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. sons
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198834
    1. שִׁמְרִי
    2. 286339
    3. +was Shimrī
    4. -
    5. 8113
    6. S-Np
    7. [was]_Shimri
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198835
    1. הָ,רֹאשׁ
    2. 286340,286341
    3. the first
    4. -
    5. P-Td,Ncmsa
    6. the,first
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198836
    1. כִּי
    2. 286342
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198837
    1. לֹא
    2. 286343
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198838
    1. 286344
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 198839
    1. הָיָה
    2. 286345
    3. he was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. he_was
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198840
    1. בְכוֹר
    2. 286346
    3. firstborn
    4. -
    5. 1060
    6. O-Ncmsa
    7. firstborn
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198841
    1. וַ,יְשִׂימֵ,הוּ
    2. 286347,286348,286349
    3. and made him
    4. -
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. and,made,him
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198842
    1. אָבִי,הוּ
    2. 286350,286351
    3. father of his
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. father_of,his
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198843
    1. לְ,רֹאשׁ
    2. 286352,286353
    3. as first
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. as,first
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198844
    1. 286354
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 198845

OET (OET-LV)and_had_Hosah one_of the_descendants_of Mərārī sons was_Shimrī the_first if/because not he_was firstborn and_made_him father_of_his as_first.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This continues the list of gatekeepers that started in [1 Chronicles 26:1](../26/01.md).

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hosah … Merari … Shimri

(Some words not found in UHB: and,had,Hosah from/more_than sons_of Mərārī sons Shimrī the,first that/for/because/then/when not it_became firstborn and,made,him father_of,his as,first )

These are names of men.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and had Hosah
    2. -
    3. 1922,3570,2620
    4. 286330,286331,286332
    5. P-C,R,Np
    6. -
    7. Person=Hosah; Y-1015
    8. 198828
    1. one of
    2. -
    3. 3968
    4. 286333
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198829
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1033
    4. 286335
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198831
    1. Mərārī
    2. -
    3. 3846
    4. 286337
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Merari; Y-1015
    8. 198833
    1. sons
    2. -
    3. 1033
    4. 286338
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198834
    1. +was Shimrī
    2. -
    3. 7289
    4. 286339
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198835
    1. the first
    2. -
    3. 1830,7073
    4. 286340,286341
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198836
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 286342
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198837
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 286343
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198838
    1. he was
    2. -
    3. 1872
    4. 286345
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198840
    1. firstborn
    2. -
    3. 874
    4. 286346
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198841
    1. and made him
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 286347,286348,286349
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198842
    1. father of his
    2. -
    3. 628
    4. 286350,286351
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198843
    1. as first
    2. -
    3. 3570,7073
    4. 286352,286353
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198844

OET (OET-LV)and_had_Hosah one_of the_descendants_of Mərārī sons was_Shimrī the_first if/because not he_was firstborn and_made_him father_of_his as_first.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 26:10 ©