Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear 1CH 26:14

 1CH 26:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּפֹּל
    2. 286411,286412
    3. and fell
    4. -
    5. 5307
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,fell
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198882
    1. הַ,גּוֹרָל
    2. 286413,286414
    3. the lot
    4. -
    5. 1486
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,lot
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198883
    1. מִזְרָחָ,ה
    2. 286415,286416
    3. east to
    4. -
    5. 4217
    6. S-Ncmsa,Sd
    7. east,to
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198884
    1. לְ,שֶֽׁלֶמְיָהוּ
    2. 286417,286418
    3. to Shelemyāh
    4. -
    5. 8018
    6. S-R,Np
    7. to,Shelemiah
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198885
    1. וּ,זְכַרְיָהוּ
    2. 286419,286420
    3. and Zəkaryāh
    4. -
    5. S-C,Np
    6. and,Zechariah
    7. -
    8. Person=Zechariah; Y-1015
    9. 198886
    1. בְנ,וֹ
    2. 286421,286422
    3. son of his
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. son_of,his
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198887
    1. יוֹעֵץ
    2. 286423
    3. +was a counselor
    4. -
    5. 3289
    6. S-Vqrmsa
    7. [was]_a_counselor
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198888
    1. 286424
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 198889
    1. בְּ,שֶׂכֶל
    2. 286425,286426
    3. in/on/at/with wise
    4. -
    5. 7922
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,wise
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198890
    1. הִפִּילוּ
    2. 286427
    3. they throw
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vhp3cp
    7. they_cast
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198891
    1. גּוֹרָלוֹת
    2. 286428
    3. lots
    4. -
    5. 1486
    6. O-Ncmpa
    7. lots
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198892
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 286429,286430
    3. and he/it went out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198893
    1. גוֹרָל,וֹ
    2. 286431,286432
    3. lot of his
    4. -
    5. 1486
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. lot_of,his
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198894
    1. צָפוֹנָ,ה
    2. 286433,286434
    3. north for
    4. -
    5. 6828
    6. S-Ncfsa,Sd
    7. north,for
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198895
    1. 286435
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 198896
    1. 286436
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 198897

OET (OET-LV)and_fell the_lot east_to to_Shelemyāh and_Zəkaryāh son_of_his was_a_counselor in/on/at/with_wise they_throw lots lot_of_his and_he/it_went_out north_for.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) When the lot was cast

(Some words not found in UHB: and,fell the,lot east,to to,Shelemiah and,Zechariah son_of,his counselor in/on/at/with,wise throw lots and=he/it_went_out lot_of,his north,for )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “When they cast the lot”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Zechariah

(Some words not found in UHB: and,fell the,lot east,to to,Shelemiah and,Zechariah son_of,his counselor in/on/at/with,wise throw lots and=he/it_went_out lot_of,his north,for )

See how you translated this man’s name in [1 Chronicles 26:2](../26/02.md).

(Occurrence 0) a prudent advisor

(Some words not found in UHB: and,fell the,lot east,to to,Shelemiah and,Zechariah son_of,his counselor in/on/at/with,wise throw lots and=he/it_went_out lot_of,his north,for )

This is a person who shows good judgment in making decisions.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and fell
    2. -
    3. 1922,5015
    4. 286411,286412
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198882
    1. the lot
    2. -
    3. 1830,1553
    4. 286413,286414
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198883
    1. east to
    2. -
    3. 3912,1762
    4. 286415,286416
    5. S-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198884
    1. to Shelemyāh
    2. -
    3. 3570,7363
    4. 286417,286418
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198885
    1. and Zəkaryāh
    2. -
    3. 1922,1945
    4. 286419,286420
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Zechariah; Y-1015
    8. 198886
    1. son of his
    2. -
    3. 1033
    4. 286421,286422
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198887
    1. +was a counselor
    2. -
    3. 3159
    4. 286423
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198888
    1. in/on/at/with wise
    2. -
    3. 844,7729
    4. 286425,286426
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198890
    1. they throw
    2. -
    3. 5015
    4. 286427
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198891
    1. lots
    2. -
    3. 1553
    4. 286428
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198892
    1. lot of his
    2. -
    3. 1553
    4. 286431,286432
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198894
    1. and he/it went out
    2. -
    3. 1922,3176
    4. 286429,286430
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198893
    1. north for
    2. -
    3. 6427,1762
    4. 286433,286434
    5. S-Ncfsa,Sd
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198895

OET (OET-LV)and_fell the_lot east_to to_Shelemyāh and_Zəkaryāh son_of_his was_a_counselor in/on/at/with_wise they_throw lots lot_of_his and_he/it_went_out north_for.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 26:14 ©