Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32

OET interlinear 1 CHR 26:28

 1 CHR 26:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כֹל
    2. 286659,286660
    3. And all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsa
    7. and=all/each/any/every
    8. S
    9. Y-1015
    10. 199040
    1. הַֽ,הִקְדִּישׁ
    2. 286661,286662
    3. the dedicated
    4. -
    5. 6942
    6. SV-Td,Vhp3ms
    7. the,dedicated
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199041
    1. שְׁמוּאֵל
    2. 286663
    3. Shəmūʼēl/(Samuel)
    4. -
    5. 8050
    6. S-Np
    7. Samuel
    8. -
    9. Person=Samuel; Y-1015
    10. 199042
    1. הָ,רֹאֶה
    2. 286664,286665
    3. the seer
    4. -
    5. 7200
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,seer
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199043
    1. וְ,שָׁאוּל
    2. 286666,286667
    3. and Shāʼūl/(Saul)
    4. Shaul
    5. 7586
    6. S-C,Np
    7. and,Saul
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199044
    1. בֶּן
    2. 286668
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199045
    1. 286669
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199046
    1. קִישׁ
    2. 286670
    3. Qīsh
    4. (Kish's
    5. 7027
    6. S-Np
    7. of_Kish
    8. -
    9. Person=Kish; Y-1015
    10. 199047
    1. וְ,אַבְנֵר
    2. 286671,286672
    3. and ʼAⱱnēr
    4. Abner
    5. 74
    6. S-C,Np
    7. and,Abner
    8. -
    9. Person=Abner; Y-1015
    10. 199048
    1. בֶּן
    2. 286673
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199049
    1. 286674
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199050
    1. נֵר
    2. 286675
    3. Nēr
    4. (Ner's
    5. 5369
    6. S-Np
    7. of_Ner
    8. -
    9. Person=Ner; Y-1015
    10. 199051
    1. וְ,יוֹאָב
    2. 286676,286677
    3. and Yōʼāⱱ/(Joab)
    4. -
    5. 3097
    6. S-C,Np
    7. and,Joab
    8. -
    9. Person=Joab; Y-1015
    10. 199052
    1. בֶּן
    2. 286678
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199053
    1. 286679
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199054
    1. צְרוּיָה
    2. 286680
    3. Tsərūyāh/(Zeruiah)
    4. -
    5. 6870
    6. S-Np
    7. of_Zeruiah
    8. -
    9. Person=Zeruiah; Y-1015
    10. 199055
    1. כֹּל
    2. 286681
    3. every of
    4. everything
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199056
    1. הַ,מַּקְדִּישׁ
    2. 286682,286683
    3. the dedicated
    4. -
    5. 6942
    6. S-Td,Vhrmsa
    7. the,dedicated
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199057
    1. עַל
    2. 286684
    3. +was on
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_on
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199058
    1. יַד
    2. 286685
    3. the hand of
    4. -
    5. 3027
    6. P-Ncbsc
    7. the_hand_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199059
    1. 286686
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199060
    1. שְׁלֹמִית
    2. 286687
    3. Shəlomīt
    4. -
    5. P-Np
    6. of_Shelomith
    7. -
    8. Person=Shelomith; Y-1015
    9. 199061
    1. וְ,אֶחָי,ו
    2. 286688,286689,286690
    3. and relatives of his
    4. relatives
    5. 251
    6. P-C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,relatives_of,his
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199062
    1. 286691
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 199063
    1. 286692
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 199064

OET (OET-LV)And_all/each/any/every the_dedicated Shəʼēl/(Samuel) the_seer and_Shāʼūl/(Saul) the_son_of Qīsh and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr and_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) every_of the_dedicated was_on the_hand_of Shəlomīt and_relatives_of_his.

OET (OET-RV)Shelomot and his relatives were also in charge of everything that the prophet Shemuel, King Shaul (Kish’s son), and David’s two army commanders Abner (Ner’s son) and Yoav (Tseruyah’s son) had dedicated to Yahweh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) everything that was set apart to Yahweh by Samuel the prophet … Joab son of Zeruiah

(Some words not found in UHB: and=all/each/any/every the,dedicated Shəmūʼēl/(Samuel) the,seer and,Saul son_of Qīsh and,Abner son_of Nēr and,Joab son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) all the,dedicated on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in care_of Shəlomīt and,relatives_of,his )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “everything that Samuel the prophet … Joab son of Zeruiah set apart to Yahweh”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kish … Ner … Zeruiah

(Some words not found in UHB: and=all/each/any/every the,dedicated Shəmūʼēl/(Samuel) the,seer and,Saul son_of Qīsh and,Abner son_of Nēr and,Joab son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) all the,dedicated on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in care_of Shəlomīt and,relatives_of,his )

These are names of men.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Everything that was set apart

(Some words not found in UHB: and=all/each/any/every the,dedicated Shəmūʼēl/(Samuel) the,seer and,Saul son_of Qīsh and,Abner son_of Nēr and,Joab son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) all the,dedicated on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in care_of Shəlomīt and,relatives_of,his )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Everything that the leaders set apart”

TSN Tyndale Study Notes:

26:20-32 In preparation for Solomon’s succession to the throne, David appointed these officials as part of his comprehensive organization of the Levitical orders at the end of his reign. The officers included treasurers, administrators, and judges who were part of the political bureaucracy.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And all/each/any/every
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 286659,286660
    5. S-C,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1015
    8. 199040
    1. the dedicated
    2. -
    3. 1830,6658
    4. 286661,286662
    5. SV-Td,Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199041
    1. Shəmūʼēl/(Samuel)
    2. -
    3. 7195
    4. 286663
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Samuel; Y-1015
    8. 199042
    1. the seer
    2. -
    3. 1830,6953
    4. 286664,286665
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199043
    1. and Shāʼūl/(Saul)
    2. Shaul
    3. 1922,7464
    4. 286666,286667
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199044
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 286668
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199045
    1. Qīsh
    2. (Kish's
    3. 6538
    4. 286670
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Kish; Y-1015
    8. 199047
    1. and ʼAⱱnēr
    2. Abner
    3. 1922,91
    4. 286671,286672
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Abner; Y-1015
    8. 199048
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 286673
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199049
    1. Nēr
    2. (Ner's
    3. 4853
    4. 286675
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ner; Y-1015
    8. 199051
    1. and Yōʼāⱱ/(Joab)
    2. -
    3. 1922,3240
    4. 286676,286677
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Joab; Y-1015
    8. 199052
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 286678
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199053
    1. Tsərūyāh/(Zeruiah)
    2. -
    3. 6269
    4. 286680
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zeruiah; Y-1015
    8. 199055
    1. every of
    2. everything
    3. 3539
    4. 286681
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199056
    1. the dedicated
    2. -
    3. 1830,6658
    4. 286682,286683
    5. S-Td,Vhrmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199057
    1. +was on
    2. -
    3. 5613
    4. 286684
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199058
    1. the hand of
    2. -
    3. 3102
    4. 286685
    5. P-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199059
    1. Shəlomīt
    2. -
    3. 7172
    4. 286687
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Shelomith; Y-1015
    8. 199061
    1. and relatives of his
    2. relatives
    3. 1922,665
    4. 286688,286689,286690
    5. P-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199062

OET (OET-LV)And_all/each/any/every the_dedicated Shəʼēl/(Samuel) the_seer and_Shāʼūl/(Saul) the_son_of Qīsh and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr and_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsəyāh/(Zeruiah) every_of the_dedicated was_on the_hand_of Shəlomīt and_relatives_of_his.

OET (OET-RV)Shelomot and his relatives were also in charge of everything that the prophet Shemuel, King Shaul (Kish’s son), and David’s two army commanders Abner (Ner’s son) and Yoav (Tseruyah’s son) had dedicated to Yahweh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 CHR 26:28 ©