Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear 1 CHR 26:21

 1 CHR 26:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּנֵי
    2. 286532
    3. The sons of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. S
    8. Y-1015
    9. 198955
    1. לַעְדָּן
    2. 286533
    3. Laˊdān
    4. Ladan
    5. 3936
    6. S-Np
    7. of_Ladan
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198956
    1. בְּנֵי
    2. 286534
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198957
    1. הַ,גֵּרְשֻׁנִּי
    2. 286535,286536
    3. the Gērəshōnite[s]
    4. -
    5. 1649
    6. S-Td,Ngmsa
    7. of,the_Gershonite[s]
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198958
    1. לְ,לַעְדָּן
    2. 286537,286538
    3. of Laˊdān
    4. -
    5. 3936
    6. S-R,Np
    7. of,Ladan
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198959
    1. רָאשֵׁי
    2. 286539
    3. the heads of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_heads_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 198960
    1. הָ,אָבוֹת
    2. 286540,286541
    3. the fathers
    4. family
    5. 1
    6. S-Td,Ncmpa
    7. of,the_fathers
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198961
    1. לְ,לַעְדָּן
    2. 286542,286543
    3. of Laˊdān
    4. -
    5. 3936
    6. S-R,Np
    7. of,Ladan
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198962
    1. הַ,גֵּרְשֻׁנִּי
    2. 286544,286545
    3. the Gērəshōnite
    4. -
    5. 1649
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Gershonite
    8. -
    9. Y-1015
    10. 198963
    1. יְחִיאֵלִי
    2. 286546
    3. +were Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))i
    4. -
    5. 3172
    6. P-Np
    7. [were]_Jehieli
    8. -
    9. Person=Jehiel; Y-1015
    10. 198964
    1. 286547
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 198965

OET (OET-LV)The_sons_of Laˊdān the_descendants_of the_Gērəshōnite[s] of_Laˊdān the_heads_of the_fathers of_Laˊdān the_Gērəshōnite were_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))i.

OET (OET-RV)Ladam’s descendants (also descendants of Gershon) were leaders among their family groups. Yehiel was a descendant of this Ladan.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ladan … Gershon

(Some words not found in UHB: sons_of Laˊdān sons_of of,the_Gershonite[s] of,Ladan heads_of of,the_fathers of,Ladan the,Gershonite Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))i )

Translate the names of these men the same as you did in [1 Chronicles 23:7](../23/07.md).

(Occurrence 0) descended from Gershon through him and who were leaders of the families of Ladan the Gershonite

(Some words not found in UHB: sons_of Laˊdān sons_of of,the_Gershonite[s] of,Ladan heads_of of,the_fathers of,Ladan the,Gershonite Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))i )

Since it is obvious that Ladan’s descendants were also descendants of Ladan’s ancestor Gershon, the information about them being Gershom’s descendants can be left implicit. Alternate translation: “who were leaders of the families of Ladan the Gershonite” (See: figs-explicit)

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Gershonite

(Some words not found in UHB: sons_of Laˊdān sons_of of,the_Gershonite[s] of,Ladan heads_of of,the_fathers of,Ladan the,Gershonite Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))i )

A descendant of Gershon.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jehieli

(Some words not found in UHB: sons_of Laˊdān sons_of of,the_Gershonite[s] of,Ladan heads_of of,the_fathers of,Ladan the,Gershonite Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))i )

This is the name of a man. This is the same person as in [1 Chronicles 23:8](../23/08.md), but there his name is spelled “Jehiel.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The sons of
    2. -
    3. 1043
    4. 286532
    5. S-Ncmpc
    6. S
    7. Y-1015
    8. 198955
    1. Laˊdān
    2. Ladan
    3. 3785
    4. 286533
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198956
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1043
    4. 286534
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198957
    1. the Gērəshōnite[s]
    2. -
    3. 1893,1427
    4. 286535,286536
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198958
    1. of Laˊdān
    2. -
    3. 3705,3785
    4. 286537,286538
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198959
    1. the heads of
    2. -
    3. 7356
    4. 286539
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198960
    1. the fathers
    2. family
    3. 1893,613
    4. 286540,286541
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198961
    1. of Laˊdān
    2. -
    3. 3705,3785
    4. 286542,286543
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198962
    1. the Gērəshōnite
    2. -
    3. 1893,1427
    4. 286544,286545
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 198963
    1. +were Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))i
    2. -
    3. 2935
    4. 286546
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Jehiel; Y-1015
    8. 198964

OET (OET-LV)The_sons_of Laˊdān the_descendants_of the_Gērəshōnite[s] of_Laˊdān the_heads_of the_fathers of_Laˊdān the_Gērəshōnite were_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))i.

OET (OET-RV)Ladam’s descendants (also descendants of Gershon) were leaders among their family groups. Yehiel was a descendant of this Ladan.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 26:21 ©