Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 27 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 1 CHR 27:2

 1 CHR 27:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 286874
    3. +was over
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_over
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199176
    1. הַ,מַּחֲלֹקֶת
    2. 286875,286876
    3. the division
    4. -
    5. 4256
    6. P-Td,Ncfsa
    7. the,division
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199177
    1. הָ,רִאשׁוֹנָה
    2. 286877,286878
    3. the first
    4. -
    5. 7223
    6. P-Td,Aafsa
    7. the,first
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199178
    1. לַ,חֹדֶשׁ
    2. 286879,286880
    3. for the month
    4. -
    5. 2320
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. for_the,month
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199179
    1. הָ,רִאשׁוֹן
    2. 286881,286882
    3. the first
    4. -
    5. 7223
    6. S-Td,Aomsa
    7. the,first
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199180
    1. יָשָׁבְעָם
    2. 286883
    3. Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam)
    4. -
    5. 3434
    6. S-Np
    7. Jashobeam
    8. -
    9. Person=Jashobeam; Y-1015
    10. 199181
    1. בֶּן
    2. 286884
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199182
    1. 286885
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199183
    1. זַבְדִּיאֵל
    2. 286886
    3. Zaⱱdiyʼēl
    4. -
    5. 2068
    6. S-Np
    7. of_Zabdiel
    8. -
    9. Person=Zabdiel1; Y-1015
    10. 199184
    1. וְ,עַל
    2. 286887,286888
    3. and in
    4. -
    5. SP-C,R
    6. and,in
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199185
    1. מַֽחֲלֻקְתּ,וֹ
    2. 286889,286890
    3. division of his
    4. -
    5. 4256
    6. P-Ncfsc,Sp3ms
    7. division_of,his
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199186
    1. עֶשְׂרִים
    2. 286891
    3. twenty
    4. -
    5. 6242
    6. S-Acbpa
    7. twenty
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199187
    1. וְ,אַרְבָּעָה
    2. 286892,286893
    3. and four
    4. -
    5. 702
    6. S-C,Acmsa
    7. and,four
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199188
    1. אָלֶף
    2. 286894
    3. thousand
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199189
    1. 286895
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 199190

OET (OET-LV)was_over the_division the_first for_the_month the_first Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam) the_son_of Zaⱱdiyʼēl and_in division_of_his twenty and_four thousand.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Over the division

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,division the,first for_the,month the,first Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam) son_of Zaⱱdiyʼēl and,in division_of,his twenty and,four thousand )

This is an idiom. Alternate translation: “In charge of the division”

Note 2 topic: translate-hebrewmonths

(Occurrence 0) first month

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,division the,first for_the,month the,first Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam) son_of Zaⱱdiyʼēl and,in division_of,his twenty and,four thousand )

“month 1.” This is the first month of the Hebrew calendar. It is during the last part of March and the first part of April on Western calendars. (See also: translate-ordinal)

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jashobeam … Zabdiel

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,division the,first for_the,month the,first Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam) son_of Zaⱱdiyʼēl and,in division_of,his twenty and,four thousand )

These are names of men.

Note 4 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) twenty-four thousand men

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,division the,first for_the,month the,first Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam) son_of Zaⱱdiyʼēl and,in division_of,his twenty and,four thousand )

“24,000 men”

TSN Tyndale Study Notes:

27:1-15 David’s reserve army was organized into twelve divisions, each serving on active duty one month each year. Their duties probably included protecting the borders, policing, keeping order in conquered territories, manning fortresses, and tending military equipment (horses and chariots). The divisions were not related to Israel’s tribal structure; each division contained individuals from various tribes, indicating the integration of the kingdom.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +was over
    2. -
    3. 5613
    4. 286874
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199176
    1. the division
    2. -
    3. 1830,4250
    4. 286875,286876
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199177
    1. the first
    2. -
    3. 1830,6822
    4. 286877,286878
    5. P-Td,Aafsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199178
    1. for the month
    2. -
    3. 3570,2605
    4. 286879,286880
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199179
    1. the first
    2. -
    3. 1830,6822
    4. 286881,286882
    5. S-Td,Aomsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199180
    1. Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam)
    2. -
    3. 3215
    4. 286883
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jashobeam; Y-1015
    8. 199181
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 286884
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199182
    1. Zaⱱdiyʼēl
    2. -
    3. 2010
    4. 286886
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zabdiel1; Y-1015
    8. 199184
    1. and in
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 286887,286888
    5. SP-C,R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199185
    1. division of his
    2. -
    3. 4250
    4. 286889,286890
    5. P-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199186
    1. twenty
    2. -
    3. 5565
    4. 286891
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199187
    1. and four
    2. -
    3. 1922,566
    4. 286892,286893
    5. S-C,Acmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199188
    1. thousand
    2. -
    3. 412
    4. 286894
    5. S-Acbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199189

OET (OET-LV)was_over the_division the_first for_the_month the_first Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam) the_son_of Zaⱱdiyʼēl and_in division_of_his twenty and_four thousand.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 CHR 27:2 ©