Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 1 CHR 27:12

 1 CHR 27:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,תְּשִׁיעִי
    2. 287099,287100
    3. +was the ninth
    4. -
    5. 8671
    6. S-Td,Aomsa
    7. [was]_the,ninth
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199325
    1. לַ,חֹדֶשׁ
    2. 287101,287102
    3. for month
    4. month
    5. 2320
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. for,month
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199326
    1. הַ,תְּשִׁיעִי
    2. 287103,287104
    3. (the) ninth
    4. -
    5. 8671
    6. S-Td,Aomsa
    7. (the),ninth
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199327
    1. אֲבִיעֶזֶר
    2. 287105
    3. ʼAⱱīˊezr
    4. -
    5. 44
    6. P-Np
    7. Abiezer
    8. -
    9. Person=Abiezer1; Y-1015
    10. 199328
    1. הָ,עַנְּתֹתִי
    2. 287106,287107
    3. the ˊAntotī
    4. Anatotite
    5. 6069
    6. P-Td,Ngmsa
    7. the,Anathothite
    8. -
    9. Location=Anathoth; Y-1015
    10. 199329
    1. ל,בנימיני
    2. 287108,287109
    3. of Ben-
    4. -
    5. 1145
    6. P-Rd,Ngmsa
    7. of,Ben-
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199330
    1. 287110
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 199331
    1. וְ,עַל
    2. 287111,287112
    3. and +were with
    4. -
    5. P-C,R
    6. and_[were],with
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199332
    1. מַחֲלֻקְתּ,וֹ
    2. 287113,287114
    3. division of his
    4. division
    5. 4256
    6. SP-Ncfsc,Sp3ms
    7. division_of,his
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199333
    1. עֶשְׂרִים
    2. 287115
    3. twenty
    4. -
    5. 6242
    6. P-Acbpa
    7. twenty
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199334
    1. וְ,אַרְבָּעָה
    2. 287116,287117
    3. and four
    4. -
    5. 702
    6. S-C,Acmsa
    7. and,four
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199335
    1. אָלֶף
    2. 287118
    3. thousand
    4. thousand
    5. 505
    6. S-Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199336
    1. 287119
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 199337
    1. 287120
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 199338

OET (OET-LV)was_the_ninth for_month (the)_ninth ʼAⱱīˊezr the_ˊAntotī of_Ben-[fn] and_were_with division_of_his twenty and_four thousand.


27:12 OSHB variant note: ל/בנימיני: (x-qere) ’לַ/בֵּ֣ן’: lemma_l/1121 a n_1.0 morph_HRd/Ngmsa id_13mHz לַ/בֵּ֣ן׀ ׀’יְמִינִ֑י’: lemma_3227 n_1 morph_HNgmsa id_13Eb6 יְמִינִ֑י

OET (OET-RV)  • The ninth leader, for the ninth month, was Aviezer the Anatotite (a Benyamite). His division was twenty-four thousand men.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-hebrewmonths

(Occurrence 0) the ninth month

(Some words not found in UHB: [was]_the,ninth for,month (the),ninth ʼAⱱīˊezr the,Anathothite of,Ben- and_[were],with division_of,his twenty and,four thousand )

“month 9.” This is the ninth month of the Hebrew calendar. It is during the last part November and the first part December on Western calendars. (See also: translate-ordinal)

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Abiezer the Anathothite

(Some words not found in UHB: [was]_the,ninth for,month (the),ninth ʼAⱱīˊezr the,Anathothite of,Ben- and_[were],with division_of,his twenty and,four thousand )

See how you translated the name of this man and the name of his clan [1 Chronicles 11:28](../11/28.md).

Note 3 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) twenty-four thousand men

(Some words not found in UHB: [was]_the,ninth for,month (the),ninth ʼAⱱīˊezr the,Anathothite of,Ben- and_[were],with division_of,his twenty and,four thousand )

“24,000 men”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +was the ninth
    2. -
    3. 1893,8211
    4. 287099,287100
    5. S-Td,Aomsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199325
    1. for month
    2. month
    3. 3705,2679
    4. 287101,287102
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199326
    1. (the) ninth
    2. -
    3. 1893,8211
    4. 287103,287104
    5. S-Td,Aomsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199327
    1. ʼAⱱīˊezr
    2. -
    3. 71
    4. 287105
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Abiezer1; Y-1015
    8. 199328
    1. the ˊAntotī
    2. Anatotite
    3. 1893,5863
    4. 287106,287107
    5. P-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Location=Anathoth; Y-1015
    8. 199329
    1. of Ben-
    2. -
    3. 3705,1043
    4. K
    5. 287108,287109
    6. P-Rd,Ngmsa
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199330
    1. and +were with
    2. -
    3. 2947
    4. 287111,287112
    5. P-C,R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199332
    1. division of his
    2. division
    3. 1987,5837
    4. 287113,287114
    5. SP-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199333
    1. twenty
    2. -
    3. 4407,1978
    4. 287115
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199334
    1. and four
    2. -
    3. 5785
    4. 287116,287117
    5. S-C,Acmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199335
    1. thousand
    2. thousand
    3. 1987,555
    4. 287118
    5. S-Acbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199336

OET (OET-LV)was_the_ninth for_month (the)_ninth ʼAⱱīˊezr the_ˊAntotī of_Ben-[fn] and_were_with division_of_his twenty and_four thousand.


27:12 OSHB variant note: ל/בנימיני: (x-qere) ’לַ/בֵּ֣ן’: lemma_l/1121 a n_1.0 morph_HRd/Ngmsa id_13mHz לַ/בֵּ֣ן׀ ׀’יְמִינִ֑י’: lemma_3227 n_1 morph_HNgmsa id_13Eb6 יְמִינִ֑י

OET (OET-RV)  • The ninth leader, for the ninth month, was Aviezer the Anatotite (a Benyamite). His division was twenty-four thousand men.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 27:12 ©