Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34

OET interlinear 1CH 27:33

 1CH 27:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,אֲחִיתֹפֶל
    2. 287537,287538
    3. And ʼAḩītofel
    4. -
    5. 302
    6. S-C,Np
    7. and,Ahithophel
    8. S
    9. Person=Ahithophel; Y-1015
    10. 199644
    1. יוֹעֵץ
    2. 287539
    3. +was a counselor
    4. -
    5. 3289
    6. P-Vqrmsa
    7. [was]_a_counselor
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199645
    1. לַ,מֶּלֶךְ
    2. 287540,287541
    3. to/for the king
    4. -
    5. 4428
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. to/for=the_king
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199646
    1. 287542
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. -
    6. -
    7. 199647
    1. וְ,חוּשַׁי
    2. 287543,287544
    3. and Ḩūshay
    4. -
    5. 2365
    6. S-C,Np
    7. and,Hushai
    8. -
    9. Person=Hushai; Y-1015
    10. 199648
    1. הָ,אַרְכִּי
    2. 287545,287546
    3. the ʼArkī
    4. -
    5. 757
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Archite
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199649
    1. רֵעַ
    2. 287547
    3. +was the friend of
    4. -
    5. 7453
    6. P-Ncmsc
    7. [was]_the_friend_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199650
    1. הַ,מֶּֽלֶךְ
    2. 287548,287549
    3. the king's
    4. -
    5. 4428
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,king's
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199651
    1. 287550
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 199652

OET (OET-LV)And_ʼAḩītofel was_a_counselor to/for_the_king and_Ḩūshay the_ʼArkī was_the_friend_of the_king’s.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahithophel … Hushai

(Some words not found in UHB: and,Ahithophel counselor to/for=the_king and,Hushai the,Archite friend_of the,king's )

These are names of men.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Arkite

(Some words not found in UHB: and,Ahithophel counselor to/for=the_king and,Hushai the,Archite friend_of the,king's )

This is the name of a tribe or clan.

TSN Tyndale Study Notes:

27:32-34 The register of David’s officials concludes with this list of influential persons in the king’s immediate entourage.
• A wise counselor to the king was probably an intimate confidant.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And ʼAḩītofel
    2. -
    3. 1922,164
    4. 287537,287538
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=Ahithophel; Y-1015
    8. 199644
    1. +was a counselor
    2. -
    3. 3159
    4. 287539
    5. P-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199645
    1. to/for the king
    2. -
    3. 3570,4150
    4. 287540,287541
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199646
    1. and Ḩūshay
    2. -
    3. 1922,2688
    4. 287543,287544
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Hushai; Y-1015
    8. 199648
    1. the ʼArkī
    2. -
    3. 1830,584
    4. 287545,287546
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199649
    1. +was the friend of
    2. -
    3. 6868
    4. 287547
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199650
    1. the king's
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 287548,287549
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199651

OET (OET-LV)And_ʼAḩītofel was_a_counselor to/for_the_king and_Ḩūshay the_ʼArkī was_the_friend_of the_king’s.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 27:33 ©