Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 1 CHR 27:28

 1 CHR 27:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַל
    2. 287426,287427
    3. and +was over
    4. -
    5. SP-C,R
    6. and_[was],over
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199564
    1. 287428
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199565
    1. הַ,זֵּיתִים
    2. 287429,287430
    3. the olive trees
    4. -
    5. 2132
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the_olive,trees
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199566
    1. וְ,הַ,שִּׁקְמִים
    2. 287431,287432,287433
    3. and the sycamores
    4. sycamore trees
    5. 8256
    6. P-C,Td,Ncfpa
    7. and,the,sycamores
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199567
    1. אֲשֶׁר
    2. 287434
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199568
    1. בַּ,שְּׁפֵלָה
    2. 287435,287436
    3. +were in Shephelah
    4. in
    5. 8219
    6. P-Rd,Ncfsa
    7. [were]_in,Shephelah
    8. -
    9. Location=Shephelah; Y-1015
    10. 199569
    1. בַּעַל
    2. 287437
    3. Baˊal-
    4. -
    5. S-Np
    6. Baal-
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199570
    1. חָנָן
    2. 287438
    3. Ḩānān
    4. -
    5. 1177
    6. S-Np
    7. -Hanan
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199571
    1. הַ,גְּדֵרִי
    2. 287439,287440
    3. the Gədēry
    4. Gederite
    5. 1451
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Gederite
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199572
    1. 287441
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. -
    6. -
    7. 199573
    1. וְ,עַל
    2. 287442,287443
    3. and +was over
    4. -
    5. SP-C,R
    6. and_[was],over
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199574
    1. 287444
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199575
    1. אֹצְרוֹת
    2. 287445
    3. the storehouses of
    4. -
    5. 214
    6. P-Ncmpc
    7. the_storehouses_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199576
    1. הַ,שֶּׁמֶן
    2. 287446,287447
    3. the oil
    4. oil
    5. 8081
    6. P-Td,Ncmsa
    7. of,the_oil
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199577
    1. יוֹעָשׁ
    2. 287448
    3. Yōʼāsh/(Joash)
    4. Yoash
    5. 3135
    6. S-Np
    7. Joash
    8. -
    9. Person=Joash8; Y-1015
    10. 199578
    1. 287449
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 199579
    1. 287450
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 199580

OET (OET-LV)and_was_over the_olive_trees and_the_sycamores which were_in_Shephelah Baˊal- Ḩānān the_Gədēry and_was_over the_storehouses_of the_oil Yōʼāsh/(Joash).

OET (OET-RV)  • Baal-Hanan the Gederite was over the olive groves and the sycamore trees in the lowlands.
 • Yoash supervised the olive oil storage.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Over the

(Some words not found in UHB: and_[was],over the_olive,trees and,the,sycamores which/who [were]_in,Shephelah Baˊal- -hanan the,Gederite and_[was],over stores_of of,the_oil Yōʼāsh/(Joash) )

This is an idiom. Alternate translation: “In charge of the”

Note 2 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) sycamore

(Some words not found in UHB: and_[was],over the_olive,trees and,the,sycamores which/who [were]_in,Shephelah Baˊal- -hanan the,Gederite and_[was],over stores_of of,the_oil Yōʼāsh/(Joash) )

This is a type of tree.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Baal-Hanan

(Some words not found in UHB: and_[was],over the_olive,trees and,the,sycamores which/who [were]_in,Shephelah Baˊal- -hanan the,Gederite and_[was],over stores_of of,the_oil Yōʼāsh/(Joash) )

This is the name of a man.

Note 4 topic: translate-names

(Occurrence 0) Geder

(Some words not found in UHB: and_[was],over the_olive,trees and,the,sycamores which/who [were]_in,Shephelah Baˊal- -hanan the,Gederite and_[was],over stores_of of,the_oil Yōʼāsh/(Joash) )

This is the name of a place.

TSN Tyndale Study Notes:

27:25-31 Ancient kings, including David, acquired large amounts of property for themselves. This list records various aspects of David’s estate, including storehouses in Jerusalem and the provinces, property used for agricultural purposes, and various types of livestock.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and +was over
    2. -
    3. 1987,5837
    4. 287426,287427
    5. SP-C,R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199564
    1. the olive trees
    2. -
    3. 1893,2079
    4. 287429,287430
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199566
    1. and the sycamores
    2. sycamore trees
    3. 1987,1893,7610
    4. 287431,287432,287433
    5. P-C,Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199567
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 287434
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199568
    1. +were in Shephelah
    2. in
    3. 846,7508
    4. 287435,287436
    5. P-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Location=Shephelah; Y-1015
    8. 199569
    1. Baˊal-
    2. -
    3. 1117
    4. 287437
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199570
    1. Ḩānān
    2. -
    3. 1117
    4. 287438
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199571
    1. the Gədēry
    2. Gederite
    3. 1893,1315
    4. 287439,287440
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199572
    1. and +was over
    2. -
    3. 1987,5837
    4. 287442,287443
    5. SP-C,R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199574
    1. the storehouses of
    2. -
    3. 815
    4. 287445
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199576
    1. the oil
    2. oil
    3. 1893,7668
    4. 287446,287447
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199577
    1. Yōʼāsh/(Joash)
    2. Yoash
    3. 3383
    4. 287448
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joash8; Y-1015
    8. 199578

OET (OET-LV)and_was_over the_olive_trees and_the_sycamores which were_in_Shephelah Baˊal- Ḩānān the_Gədēry and_was_over the_storehouses_of the_oil Yōʼāsh/(Joash).

OET (OET-RV)  • Baal-Hanan the Gederite was over the olive groves and the sycamore trees in the lowlands.
 • Yoash supervised the olive oil storage.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 27:28 ©