Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V33V34

OET interlinear 1CH 27:32

 1CH 27:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וִ,יהוֹנָתָן
    2. 287514,287515
    3. And Yōnātān
    4. -
    5. 3083
    6. S-C,Np
    7. and,Jonathan
    8. S
    9. Y-1015
    10. 199625
    1. דּוֹד
    2. 287516
    3. the uncle of
    4. -
    5. 1730
    6. S-Ncmsc
    7. the_uncle_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199626
    1. 287517
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199627
    1. דָּוִיד
    2. 287518
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-1015
    10. 199628
    1. יוֹעֵץ
    2. 287519
    3. +was a counselor
    4. -
    5. 3289
    6. P-Vqrmsa
    7. [was]_a_counselor
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199629
    1. אִישׁ
    2. 287520
    3. +was a man of
    4. -
    5. 376
    6. P-Ncmsc
    7. [was]_a_man_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199630
    1. 287521
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199631
    1. מֵבִין
    2. 287522
    3. understanding
    4. -
    5. 995
    6. P-Vhrmsa
    7. understanding
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199632
    1. וְ,סוֹפֵר
    2. 287523,287524
    3. and scribe
    4. -
    5. P-C,Ncmsa
    6. and,scribe
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199633
    1. הוּא
    2. 287525
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199634
    1. וִ,יחִיאֵל
    2. 287526,287527
    3. and Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))
    4. -
    5. 3171
    6. S-C,Np
    7. and,Jehiel
    8. -
    9. Person=Jehiel4; Y-1015
    10. 199635
    1. בֶּן
    2. 287528
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199636
    1. 287529
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199637
    1. חַכְמוֹנִי
    2. 287530
    3. Hacmoni
    4. -
    5. 2453
    6. S-Np
    7. of_Hacmoni
    8. -
    9. Person=Hachmoni; Y-1015
    10. 199638
    1. עִם
    2. 287531
    3. +was with
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_with
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199639
    1. 287532
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199640
    1. בְּנֵי
    2. 287533
    3. the sons of
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199641
    1. הַ,מֶּֽלֶךְ
    2. 287534,287535
    3. the king's
    4. -
    5. 4428
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,king's
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199642
    1. 287536
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 199643

OET (OET-LV)And_Yōnātān the_uncle_of Dāvid was_a_counselor was_a_man_of understanding and_scribe he and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_son_of Hacmoni was_with the_sons_of the_king’s.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jonathan … Jehiel … Hakmoni

(Some words not found in UHB: and,Jonathan uncle_of Dāvid's counselor (a)_man understanding and,scribe he/it and,Jehiel son_of Hachmoni with sons_of the,king's )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

27:32-34 The register of David’s officials concludes with this list of influential persons in the king’s immediate entourage.
• A wise counselor to the king was probably an intimate confidant.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Yōnātān
    2. -
    3. 1922,2820
    4. 287514,287515
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Y-1015
    8. 199625
    1. the uncle of
    2. -
    3. 1742
    4. 287516
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199626
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 287518
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1015
    8. 199628
    1. +was a counselor
    2. -
    3. 3159
    4. 287519
    5. P-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199629
    1. +was a man of
    2. -
    3. 284
    4. 287520
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199630
    1. understanding
    2. -
    3. 942
    4. 287522
    5. P-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199632
    1. and scribe
    2. -
    3. 1922,5289
    4. 287523,287524
    5. P-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199633
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 287525
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199634
    1. and Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))
    2. -
    3. 1922,2842
    4. 287526,287527
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Jehiel4; Y-1015
    8. 199635
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 287528
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199636
    1. Hacmoni
    2. -
    3. 2380
    4. 287530
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hachmoni; Y-1015
    8. 199638
    1. +was with
    2. -
    3. 5466
    4. 287531
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199639
    1. the sons of
    2. -
    3. 1033
    4. 287533
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199641
    1. the king's
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 287534,287535
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199642

OET (OET-LV)And_Yōnātān the_uncle_of Dāvid was_a_counselor was_a_man_of understanding and_scribe he and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_son_of Hacmoni was_with the_sons_of the_king’s.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 27:32 ©