Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33V34

OET interlinear 1CH 27:30

 1CH 27:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַל
    2. 287477,287478
    3. and over
    4. -
    5. SP-C,R
    6. and,over
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199599
    1. 287479
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199600
    1. הַ,גְּמַלִּים
    2. 287480,287481
    3. the camels
    4. -
    5. 1581
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the,camels
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199601
    1. אוֹבִיל
    2. 287482
    3. Obil
    4. -
    5. 179
    6. S-Np
    7. Obil
    8. -
    9. Person=Obil; Y-1015
    10. 199602
    1. הַ,יִּשְׁמְעֵלִי
    2. 287483,287484
    3. the Yishmāˊʼēlī
    4. -
    5. 3459
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Ishmaelite
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199603
    1. וְ,עַל
    2. 287485,287486
    3. and over
    4. -
    5. SP-C,R
    6. and,over
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199604
    1. 287487
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199605
    1. הָ,אֲתֹנוֹת
    2. 287488,287489
    3. the donkeys
    4. -
    5. 860
    6. P-Td,Ncfpa
    7. the,donkeys
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199606
    1. יֶחְדְּיָהוּ
    2. 287490
    3. Jehdeiah
    4. -
    5. 3165
    6. S-Np
    7. Jehdeiah
    8. -
    9. Person=Jehdeiah2; Y-1015
    10. 199607
    1. הַ,מֵּרֹנֹתִי
    2. 287491,287492
    3. the Mēronotī
    4. -
    5. 4824
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Meronothite
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199608
    1. 287493
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 199609
    1. 287494
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 199610

OET (OET-LV)and_over the_camels Obil the_Yishmāˊʼēlī and_over the_donkeys Jehdeiah the_Mēronotī.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Over the

(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )

This is an idiom. Alternate translation: “In charge of the”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Obil … Jehdeiah … Jaziz

(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )

These are names of men.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ishmaelite

(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )

Translate the name of this clan as you did in [1 Chronicles 2:17](../02/17.md).

Note 4 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hagrite

(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )

Translate the name of this people group as you did in [1 Chronicles 5:10](../05/10.md).

Note 5 topic: translate-names

(Occurrence 0) Meronoth

(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )

This is the name of a place.

TSN Tyndale Study Notes:

27:25-31 Ancient kings, including David, acquired large amounts of property for themselves. This list records various aspects of David’s estate, including storehouses in Jerusalem and the provinces, property used for agricultural purposes, and various types of livestock.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and over
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 287477,287478
    5. SP-C,R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199599
    1. the camels
    2. -
    3. 1830,1502
    4. 287480,287481
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199601
    1. Obil
    2. -
    3. 807
    4. 287482
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Obil; Y-1015
    8. 199602
    1. the Yishmāˊʼēlī
    2. -
    3. 1830,2964
    4. 287483,287484
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199603
    1. and over
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 287485,287486
    5. SP-C,R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199604
    1. the donkeys
    2. -
    3. 1830,754
    4. 287488,287489
    5. P-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199606
    1. Jehdeiah
    2. -
    3. 2998
    4. 287490
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehdeiah2; Y-1015
    8. 199607
    1. the Mēronotī
    2. -
    3. 1830,4133
    4. 287491,287492
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199608

OET (OET-LV)and_over the_camels Obil the_Yishmāˊʼēlī and_over the_donkeys Jehdeiah the_Mēronotī.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 27:30 ©