Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 1 CHR 27:21

 1 CHR 27:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַ,חֲצִי
    2. 287267,287268
    3. for the half of
    4. -
    5. 2677
    6. S-R,Ncmsc
    7. for,the_half_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199451
    1. הַֽ,מְנַשֶּׁה
    2. 287269,287270
    3. (the) Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. S-Td,Np
    7. of_(the),Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh; Y-1015
    10. 199452
    1. גִּלְעָדָ,ה
    2. 287271,287272
    3. to Gilˊād
    4. Gilead
    5. 1568
    6. S-Np,Sd
    7. to,Gilead
    8. -
    9. Location=Gilead; Y-1015
    10. 199453
    1. יִדּוֹ
    2. 287273
    3. Yiddō/(Iddo)
    4. -
    5. 3035
    6. S-Np
    7. Iddo
    8. -
    9. Person=Iddo2; Y-1015
    10. 199454
    1. בֶּן
    2. 287274
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199455
    1. 287275
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199456
    1. זְכַרְיָהוּ
    2. 287276
    3. Zəkaryāh
    4. -
    5. S-Np
    6. of_Zechariah
    7. -
    8. Person=Zechariah6; Y-1015
    9. 199457
    1. 287277
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. -
    6. -
    7. 199458
    1. לְ,בִנְיָמִן
    2. 287278,287279
    3. for Binyāmīn
    4. Benyamin
    5. 1144
    6. S-R,Np
    7. for,Benjamin
    8. -
    9. Person=Benjamin; Y-1015
    10. 199459
    1. יַעֲשִׂיאֵל
    2. 287280
    3. Yaˊₐsiyʼēl/(Jaasiel)
    4. Yaasiel
    5. 3300
    6. S-Np
    7. Jaasiel
    8. -
    9. Person=Jaasiel; Y-1015
    10. 199460
    1. בֶּן
    2. 287281
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 199461
    1. 287282
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199462
    1. אַבְנֵר
    2. 287283
    3. ʼAⱱnēr
    4. -
    5. 74
    6. S-Np
    7. of_Abner
    8. -
    9. Person=Abner; Y-1015
    10. 199463
    1. 287284
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 199464
    1. 287285
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 199465

OET (OET-LV)for_the_half_of (the)_Mənashsheh to_Gilˊād Yiddō/(Iddo) the_son_of Zəkaryāh for_Binyāmīn Yaˊₐsiyʼēl/(Jaasiel) the_son_of ʼAⱱnēr.

OET (OET-RV)  • Zekaryah’s son Yiddo was the leader of the half-tribe of Menashsheh in Gilead.
 • Avner’s son Yaasiel was the leader of the tribe of Benyamin.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Iddo … Zechariah … Jaasiel … Abner

(Some words not found in UHB: for,the_half_of of_(the),Manasseh to,Gilead Yiddō/(Iddo) son_of Zəkaryāh for,Benjamin Yaˊₐsiyʼēl/(Jaasiel) son_of ʼAⱱnēr )

These are names of men.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for the half of
    2. -
    3. 3705,2251
    4. 287267,287268
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199451
    1. (the) Mənashsheh
    2. -
    3. 1893,3949
    4. 287269,287270
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Person=Manasseh; Y-1015
    8. 199452
    1. to Gilˊād
    2. Gilead
    3. 1392,1819
    4. 287271,287272
    5. S-Np,Sd
    6. -
    7. Location=Gilead; Y-1015
    8. 199453
    1. Yiddō/(Iddo)
    2. -
    3. 3025
    4. 287273
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Iddo2; Y-1015
    8. 199454
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 287274
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199455
    1. Zəkaryāh
    2. -
    3. 2011
    4. 287276
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zechariah6; Y-1015
    8. 199457
    1. for Binyāmīn
    2. Benyamin
    3. 3705,960
    4. 287278,287279
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Benjamin; Y-1015
    8. 199459
    1. Yaˊₐsiyʼēl/(Jaasiel)
    2. Yaasiel
    3. 3165
    4. 287280
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jaasiel; Y-1015
    8. 199460
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 287281
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199461
    1. ʼAⱱnēr
    2. -
    3. 449
    4. 287283
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abner; Y-1015
    8. 199463

OET (OET-LV)for_the_half_of (the)_Mənashsheh to_Gilˊād Yiddō/(Iddo) the_son_of Zəkaryāh for_Binyāmīn Yaˊₐsiyʼēl/(Jaasiel) the_son_of ʼAⱱnēr.

OET (OET-RV)  • Zekaryah’s son Yiddo was the leader of the half-tribe of Menashsheh in Gilead.
 • Avner’s son Yaasiel was the leader of the tribe of Benyamin.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 27:21 ©