Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 28:18

 2 CHR 28:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,פְלִשְׁתִּים
    2. 306282,306283
    3. And +the Fəlishtiy
    4. ≈Also
    5. 6430
    6. S-C,Ngmpa
    7. and_[the],Philistines
    8. S
    9. Y-742
    10. 212438
    1. פָּשְׁטוּ
    2. 306284
    3. they had made a raid
    4. -
    5. 6584
    6. V-Vqp3cp
    7. they_had_made_a_raid
    8. -
    9. Y-742
    10. 212439
    1. בְּ,עָרֵי
    2. 306285,306286
    3. on the cities of
    4. cities with
    5. S-R,Ncfpc
    6. on,the_cities_of
    7. -
    8. Y-742
    9. 212440
    1. הַ,שְּׁפֵלָה
    2. 306287,306288
    3. the Shephelah
    4. -
    5. 8219
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of,the_Shephelah
    8. -
    9. Location=Shephelah; Y-742
    10. 212441
    1. וְ,הַ,נֶּגֶב
    2. 306289,306290,306291
    3. and the Negeⱱ
    4. Negev
    5. 5045
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,Negev
    8. -
    9. Y-742
    10. 212442
    1. לִ,יהוּדָה
    2. 306292,306293
    3. of Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-R,Np
    7. of,Judah
    8. -
    9. Y-742
    10. 212443
    1. וַֽ,יִּלְכְּדוּ
    2. 306294,306295
    3. and they had captured
    4. captured
    5. 3920
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_had_captured
    8. -
    9. Y-742
    10. 212444
    1. אֶת
    2. 306296
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-742
    10. 212445
    1. 306297
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212446
    1. בֵּית
    2. 306298
    3. Bēyt
    4. -
    5. O-Np
    6. Beth
    7. -
    8. Y-742
    9. 212447
    1. 306299
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212448
    1. שֶׁמֶשׁ
    2. 306300
    3. Shemesh
    4. Beyt-Shemesh
    5. 1053
    6. O-Np
    7. Shemesh
    8. -
    9. Y-742
    10. 212449
    1. וְ,אֶת
    2. 306301,306302
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-742
    10. 212450
    1. 306303
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212451
    1. אַיָּלוֹן
    2. 306304
    3. ʼAyyālōn
    4. -
    5. 357
    6. O-Np
    7. Aijalon
    8. -
    9. Location=Aijalon; Y-742
    10. 212452
    1. וְ,אֶת
    2. 306305,306306
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-742
    10. 212453
    1. 306307
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212454
    1. הַ,גְּדֵרוֹת
    2. 306308,306309
    3. (the) Gədērōt
    4. Gederoth
    5. 1450
    6. O-Td,Np
    7. (the),Gederoth
    8. -
    9. Location=Gederoth; Y-742
    10. 212455
    1. וְ,אֶת
    2. 306310,306311
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-742
    10. 212456
    1. 306312
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212457
    1. שׂוֹכוֹ
    2. 306313
    3. Sōkoh
    4. -
    5. 7755
    6. O-Np
    7. Socoh
    8. -
    9. Y-742
    10. 212458
    1. וּ,בְנוֹתֶי,הָ
    2. 306314,306315,306316
    3. and her/its daughters
    4. -
    5. 1323
    6. O-C,Ncfpc,Sp3fs
    7. and=her/its=daughters
    8. -
    9. Y-742
    10. 212459
    1. וְ,אֶת
    2. 306317,306318
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-742
    10. 212460
    1. 306319
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212461
    1. תִּמְנָה
    2. 306320
    3. Timnah
    4. Timnah
    5. 8553
    6. O-Np
    7. Timnah
    8. -
    9. Location=Timnah; Y-742
    10. 212462
    1. וּ,בְנוֹתֶי,הָ
    2. 306321,306322,306323
    3. and her/its daughters
    4. -
    5. 1323
    6. O-C,Ncfpc,Sp3fs
    7. and=her/its=daughters
    8. -
    9. Y-742
    10. 212463
    1. וְ,אֶת
    2. 306324,306325
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-742
    10. 212464
    1. 306326
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212465
    1. גִּמְזוֹ
    2. 306327
    3. Gimzō
    4. Gimzo
    5. 1579
    6. O-Np
    7. Gimzo
    8. -
    9. Location=Gimzo; Y-742
    10. 212466
    1. וְ,אֶת
    2. 306328,306329
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-742
    10. 212467
    1. 306330
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212468
    1. בְּנֹתֶי,הָ
    2. 306331,306332
    3. daughters of its
    4. villages
    5. 1323
    6. O-Ncfpc,Sp3fs
    7. daughters_of,its
    8. -
    9. Y-742
    10. 212469
    1. וַ,יֵּשְׁבוּ
    2. 306333,306334
    3. and they lived
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_lived
    8. -
    9. Y-742
    10. 212470
    1. שָׁם
    2. 306335
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-742
    10. 212471
    1. 306336
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 212472

OET (OET-LV)And_the_Fəlishtiy they_had_made_a_raid on_the_cities_of the_Shephelah and_the_Negeⱱ of_Yəhūdāh and_they_had_captured DOM Bēyt Shemesh and_DOM ʼAyyālōn and_DOM (the)_Gədērōt and_DOM Sōkoh and_her/its_daughters and_DOM Timnah and_her/its_daughters and_DOM Gimzō and_DOM daughters_of_its and_they_lived there.

OET (OET-RV)Also the Philistines had raided the lowland cities and the Negev, and they’d captured Beyt-Shemesh, Ayyalon, Gederoth, as well as Sokoh, Timnah, and Gimzo with their surrounding villages

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) They took Beth Shemesh

(Some words not found in UHB: and_[the],Philistines raided on,the_cities_of of,the_Shephelah and,the,Negev of,Judah and,they_had_captured DOM house_of -shemesh and=DOM ʼAyyālōn and=DOM (the),Gederoth and=DOM Soco and=her/its=daughters and=DOM Timnah and=her/its=daughters and=DOM Gimzō and=DOM daughters_of,its and=they_lived there )

Taking a city is an idiom that means to conquer or to capture the city. Alternate translation: “The Philistines captured Beth Shemesh”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soko … Timnah … Gimzo

(Some words not found in UHB: and_[the],Philistines raided on,the_cities_of of,the_Shephelah and,the,Negev of,Judah and,they_had_captured DOM house_of -shemesh and=DOM ʼAyyālōn and=DOM (the),Gederoth and=DOM Soco and=her/its=daughters and=DOM Timnah and=her/its=daughters and=DOM Gimzō and=DOM daughters_of,its and=they_lived there )

These are the names of places.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And +the Fəlishtiy
    2. ≈Also
    3. 1987,6140
    4. 306282,306283
    5. S-C,Ngmpa
    6. S
    7. Y-742
    8. 212438
    1. they had made a raid
    2. -
    3. 6422
    4. 306284
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-742
    8. 212439
    1. on the cities of
    2. cities with
    3. 846,5667
    4. 306285,306286
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-742
    8. 212440
    1. the Shephelah
    2. -
    3. 1893,7508
    4. 306287,306288
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Location=Shephelah; Y-742
    8. 212441
    1. and the Negeⱱ
    2. Negev
    3. 1987,1893,5042
    4. 306289,306290,306291
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212442
    1. of Yəhūdāh
    2. -
    3. 3705,2925
    4. 306292,306293
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-742
    8. 212443
    1. and they had captured
    2. captured
    3. 1987,3818
    4. 306294,306295
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-742
    8. 212444
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 306296
    5. O-To
    6. -
    7. Y-742
    8. 212445
    1. Bēyt
    2. -
    3. 1025
    4. 306298
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-742
    8. 212447
    1. Shemesh
    2. Beyt-Shemesh
    3. 1025
    4. 306300
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-742
    8. 212449
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 306301,306302
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-742
    8. 212450
    1. ʼAyyālōn
    2. -
    3. 506
    4. 306304
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Aijalon; Y-742
    8. 212452
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 306305,306306
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-742
    8. 212453
    1. (the) Gədērōt
    2. Gederoth
    3. 1893,1319
    4. 306308,306309
    5. O-Td,Np
    6. -
    7. Location=Gederoth; Y-742
    8. 212455
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 306310,306311
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-742
    8. 212456
    1. Sōkoh
    2. -
    3. 8138
    4. 306313
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-742
    8. 212458
    1. and her/its daughters
    2. -
    3. 1987,1143,1978
    4. 306314,306315,306316
    5. O-C,Ncfpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-742
    8. 212459
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 306317,306318
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-742
    8. 212460
    1. Timnah
    2. Timnah
    3. 8236
    4. 306320
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Timnah; Y-742
    8. 212462
    1. and her/its daughters
    2. -
    3. 1987,1143,1978
    4. 306321,306322,306323
    5. O-C,Ncfpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-742
    8. 212463
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 306324,306325
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-742
    8. 212464
    1. Gimzō
    2. Gimzo
    3. 1398
    4. 306327
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Gimzo; Y-742
    8. 212466
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 306328,306329
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-742
    8. 212467
    1. daughters of its
    2. villages
    3. 1143,1978
    4. 306331,306332
    5. O-Ncfpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-742
    8. 212469
    1. and they lived
    2. -
    3. 1987,3311
    4. 306333,306334
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-742
    8. 212470
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 306335
    5. S-D
    6. -
    7. Y-742
    8. 212471

OET (OET-LV)And_the_Fəlishtiy they_had_made_a_raid on_the_cities_of the_Shephelah and_the_Negeⱱ of_Yəhūdāh and_they_had_captured DOM Bēyt Shemesh and_DOM ʼAyyālōn and_DOM (the)_Gədērōt and_DOM Sōkoh and_her/its_daughters and_DOM Timnah and_her/its_daughters and_DOM Gimzō and_DOM daughters_of_its and_they_lived there.

OET (OET-RV)Also the Philistines had raided the lowland cities and the Negev, and they’d captured Beyt-Shemesh, Ayyalon, Gederoth, as well as Sokoh, Timnah, and Gimzo with their surrounding villages

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 28:18 ©