Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 28 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 28:6

 2 CHR 28:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּהֲרֹג
    2. 305891,305892
    3. and he killed
    4. killed
    5. 2026
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_killed
    8. -
    9. Y-742
    10. 212169
    1. פֶּקַח
    2. 305893
    3. Fəqaḩyāh
    4. Pekah
    5. 6492
    6. S-Np
    7. Pekah
    8. -
    9. Person=Pekah; Y-742
    10. 212170
    1. בֶּן
    2. 305894
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-742
    9. 212171
    1. 305895
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212172
    1. רְמַלְיָהוּ
    2. 305896
    3. Rəmalyāhū
    4. (Remalyah's
    5. 7425
    6. S-Np
    7. of_Remaliah
    8. -
    9. Person=Remaliah; Y-742
    10. 212173
    1. בִּ,יהוּדָה
    2. 305897,305898
    3. among Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-R,Np
    7. among,Judah
    8. -
    9. Y-742
    10. 212174
    1. מֵאָה
    2. 305899
    3. one hundred
    4. -
    5. 3967
    6. O-Acbsa
    7. one_hundred
    8. -
    9. Y-742
    10. 212175
    1. וְ,עֶשְׂרִים
    2. 305900,305901
    3. and twenty
    4. -
    5. 6242
    6. O-C,Acbpa
    7. and=twenty
    8. -
    9. Y-742
    10. 212176
    1. אֶלֶף
    2. 305902
    3. thousand
    4. -
    5. 505
    6. O-Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. Y-742
    10. 212177
    1. בְּ,יוֹם
    2. 305903,305904
    3. in/on day
    4. day
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-742
    10. 212178
    1. אֶחָד
    2. 305905
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-742
    10. 212179
    1. הַ,כֹּל
    2. 305906,305907
    3. (the) all
    4. -
    5. 3605
    6. S-Td,Ncmsa
    7. (the),all
    8. -
    9. Y-742
    10. 212180
    1. בְּנֵי
    2. 305908
    3. +were sons of
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. [were]_sons_of
    7. -
    8. Y-742
    9. 212181
    1. 305909
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212182
    1. חָיִל
    2. 305910
    3. strength
    4. -
    5. 2428
    6. P-Ncmsa
    7. strength
    8. -
    9. Y-742
    10. 212183
    1. בְּ,עָזְבָ,ם
    2. 305911,305912,305913
    3. because they had abandoned
    4. abandoned
    5. VS-R,Vqc,Sp3mp
    6. because,they,had_forsaken
    7. -
    8. Y-742
    9. 212184
    1. אֶת
    2. 305914
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-742
    10. 212185
    1. 305915
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212186
    1. יְהוָה
    2. 305916
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-742
    10. 212187
    1. אֱלֹהֵי
    2. 305917
    3. the god of
    4. god
    5. 430
    6. O-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-742
    10. 212188
    1. אֲבוֹתָ,ם
    2. 305918,305919
    3. their ancestors of of
    4. their ancestors
    5. 1
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. their_ancestors_of,of
    8. -
    9. Y-742
    10. 212189
    1. 305920
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 212190

OET (OET-LV)and_ Fəqaḩyāh _he_killed the_son_of Rəmalyāhū among_Yəhūdāh/(Judah) one_hundred and_twenty thousand in/on_day one (the)_all were_sons_of strength because_they_had_abandoned DOM YHWH the_god_of their_ancestors_of_of.

OET (OET-RV)Yisrael’s King Pekah (Remalyah’s son) killed 120,000 powerful warriors in Yehudah in one day, after they’d abandoned the god of their ancestors.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Pekah son of Remaliah

(Some words not found in UHB: and,he_killed Fəqaḩyāh son_of Rəmalyāhū among,Judah hundred and=twenty thousand in/on=day one(ms) (the),all sons_of brave because,they,had_forsaken DOM YHWH god_of their_ancestors_of,of )

This was the king of Israel. Both “Pekah” and “Remaliah” are the names of men.

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 120,000 soldiers

(Some words not found in UHB: and,he_killed Fəqaḩyāh son_of Rəmalyāhū among,Judah hundred and=twenty thousand in/on=day one(ms) (the),all sons_of brave because,they,had_forsaken DOM YHWH god_of their_ancestors_of,of )

“one hundred twenty thousand soldiers”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. killed
    3. 1987,1945
    4. 305891,305892
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-742
    8. 212169
    1. Fəqaḩyāh
    2. Pekah
    3. 6271
    4. 305893
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Pekah; Y-742
    8. 212170
    1. he killed
    2. killed
    3. 1987,1945
    4. 305891,305892
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-742
    8. 212169
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 305894
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-742
    8. 212171
    1. Rəmalyāhū
    2. (Remalyah's
    3. 7084
    4. 305896
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Remaliah; Y-742
    8. 212173
    1. among Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah
    3. 846,2925
    4. 305897,305898
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-742
    8. 212174
    1. one hundred
    2. -
    3. 4264
    4. 305899
    5. O-Acbsa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212175
    1. and twenty
    2. -
    3. 1987,5785
    4. 305900,305901
    5. O-C,Acbpa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212176
    1. thousand
    2. -
    3. 398
    4. 305902
    5. O-Acbsa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212177
    1. in/on day
    2. day
    3. 846,3371
    4. 305903,305904
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212178
    1. one
    2. -
    3. 367
    4. 305905
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212179
    1. (the) all
    2. -
    3. 1893,3671
    4. 305906,305907
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212180
    1. +were sons of
    2. -
    3. 1043
    4. 305908
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. Y-742
    8. 212181
    1. strength
    2. -
    3. 2446
    4. 305910
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212183
    1. because they had abandoned
    2. abandoned
    3. 846,5920,1978
    4. 305911,305912,305913
    5. VS-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-742
    8. 212184
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 305914
    5. O-To
    6. -
    7. Y-742
    8. 212185
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 305916
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-742
    8. 212187
    1. the god of
    2. god
    3. 38
    4. 305917
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-742
    8. 212188
    1. their ancestors of of
    2. their ancestors
    3. 613,1978
    4. 305918,305919
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-742
    8. 212189

OET (OET-LV)and_ Fəqaḩyāh _he_killed the_son_of Rəmalyāhū among_Yəhūdāh/(Judah) one_hundred and_twenty thousand in/on_day one (the)_all were_sons_of strength because_they_had_abandoned DOM YHWH the_god_of their_ancestors_of_of.

OET (OET-RV)Yisrael’s King Pekah (Remalyah’s son) killed 120,000 powerful warriors in Yehudah in one day, after they’d abandoned the god of their ancestors.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 28:6 ©