Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear 2 CHR 33:12

 2 CHR 33:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,כְ,הָצֵר
    2. 310372,310373,310374
    3. And when in distress
    4. -
    5. SV-C,R,Vhc
    6. and,when,in_distress
    7. S
    8. Y-677
    9. 215131
    1. ל,וֹ
    2. 310375,310376
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-677
    9. 215132
    1. חִלָּה
    2. 310377
    3. he entreated
    4. -
    5. V-Vpp3ms
    6. he_entreated
    7. -
    8. Y-677
    9. 215133
    1. אֶת
    2. 310378
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-677
    10. 215134
    1. 310379
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 215135
    1. פְּנֵי
    2. 310380
    3. the face of
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc
    7. the_face_of
    8. -
    9. Y-677
    10. 215136
    1. יְהוָה
    2. 310381
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-677
    10. 215137
    1. אֱלֹהָי,ו
    2. 310382,310383
    3. his/its god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. his/its=god
    8. -
    9. Person=God; Y-677
    10. 215138
    1. וַ,יִּכָּנַע
    2. 310384,310385
    3. and humbled
    4. -
    5. 3665
    6. SV-C,VNw3ms
    7. and,humbled
    8. -
    9. Y-677
    10. 215139
    1. מְאֹד
    2. 310386
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. Y-677
    10. 215140
    1. מִ,לִּ,פְנֵי
    2. 310387,310388,310389
    3. from to/for face/front/presence
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,R,Ncbpc
    7. from=to/for=face/front/presence
    8. -
    9. Y-677
    10. 215141
    1. אֱלֹהֵי
    2. 310390
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-677
    10. 215142
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 310391,310392
    3. ancestors of his
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. ancestors_of,his
    8. -
    9. Y-677
    10. 215143
    1. 310393
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 215144

OET (OET-LV)And_when_in_distress to_him/it he_entreated DOM the_face_of YHWH his/its_god and_humbled exceedingly from_to/for_face/front/presence the_god_of ancestors_of_his.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) implored

(Some words not found in UHB: and,when,in_distress to=him/it entreated DOM face/surface_of YHWH his/its=god and,humbled very from=to/for=face/front/presence god_of ancestors_of,his )

to beg for help

TSN Tyndale Study Notes:

33:12 Manasseh’s response followed the requirements of Solomon’s prayer at the dedication of the Temple (7:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And when in distress
    2. -
    3. 1922,3285,6434
    4. 310372,310373,310374
    5. SV-C,R,Vhc
    6. S
    7. Y-677
    8. 215131
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 310375,310376
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-677
    8. 215132
    1. he entreated
    2. -
    3. 2487
    4. 310377
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-677
    8. 215133
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 310378
    5. S-To
    6. -
    7. Y-677
    8. 215134
    1. the face of
    2. -
    3. 6131
    4. 310380
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. Y-677
    8. 215136
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 310381
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-677
    8. 215137
    1. his/its god
    2. -
    3. 63
    4. 310382,310383
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Person=God; Y-677
    8. 215138
    1. and humbled
    2. -
    3. 1922,3492
    4. 310384,310385
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. Y-677
    8. 215139
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3724
    4. 310386
    5. S-D
    6. -
    7. Y-677
    8. 215140
    1. from to/for face/front/presence
    2. -
    3. 3875,3570,6131
    4. 310387,310388,310389
    5. S-R,R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-677
    8. 215141
    1. the god of
    2. -
    3. 63
    4. 310390
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-677
    8. 215142
    1. ancestors of his
    2. -
    3. 628
    4. 310391,310392
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-677
    8. 215143

OET (OET-LV)And_when_in_distress to_him/it he_entreated DOM the_face_of YHWH his/its_god and_humbled exceedingly from_to/for_face/front/presence the_god_of ancestors_of_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 33:12 ©