Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear 2 CHR 33:17

 2 CHR 33:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲבָל
    2. 310534
    3. But
    4. -
    5. 61
    6. S-D
    7. but
    8. S
    9. Y-677
    10. 215235
    1. עוֹד
    2. 310535
    3. still
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. still
    8. -
    9. Y-677
    10. 215236
    1. הָ,עָם
    2. 310536,310537
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-677
    9. 215237
    1. זֹבְחִים
    2. 310538
    3. +were sacrificing
    4. -
    5. 2076
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_sacrificing
    8. -
    9. Y-677
    10. 215238
    1. בַּ,בָּמוֹת
    2. 310539,310540
    3. in/on/at/with high places
    4. -
    5. 1116
    6. S-Rd,Ncfpa
    7. in/on/at/with,high_places
    8. -
    9. Y-677
    10. 215239
    1. רַק
    2. 310541
    3. only
    4. -
    5. 7535
    6. S-Ta
    7. only
    8. -
    9. Y-677
    10. 215240
    1. לַ,יהוָה
    2. 310542,310543
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-677; Person=God
    10. 215241
    1. אֱלֹהֵי,הֶֽם
    2. 310544,310545
    3. god of their
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. God_of,their
    8. -
    9. Person=God; Y-677
    10. 215242
    1. 310546
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 215243

OET (OET-LV)But still the_people were_sacrificing in/on/at/with_high_places only to/for_YHWH god_of_their.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

33:1-20 Manasseh ruled fifty-five years (697–642 BC), longer than any other king in Judah. The years of his reign included a co-regency with his father, Hezekiah, from 697 to 686 BC. Such a long reign was usually a sign of blessing, even though Manasseh did what was evil in the Lord’s sight. So the Chronicler tells of his humiliation, repentance, and restoration of worship in Judah.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 107
    4. 310534
    5. S-D
    6. S
    7. Y-677
    8. 215235
    1. still
    2. -
    3. 5868
    4. 310535
    5. S-D
    6. -
    7. Y-677
    8. 215236
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 310536,310537
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-677
    8. 215237
    1. +were sacrificing
    2. -
    3. 2030
    4. 310538
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-677
    8. 215238
    1. in/on/at/with high places
    2. -
    3. 844,1184
    4. 310539,310540
    5. S-Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-677
    8. 215239
    1. only
    2. -
    3. 6942
    4. 310541
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-677
    8. 215240
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 310542,310543
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-677; Person=God
    8. 215241
    1. god of their
    2. -
    3. 63
    4. 310544,310545
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Person=God; Y-677
    8. 215242

OET (OET-LV)But still the_people were_sacrificing in/on/at/with_high_places only to/for_YHWH god_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 33:17 ©