Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear 2 CHR 33:25

 2 CHR 33:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּכּוּ
    2. 310720,310721
    3. And killed
    4. -
    5. 5221
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,killed
    8. S
    9. Y-641
    10. 215353
    1. עַם
    2. 310722
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-641
    9. 215354
    1. 310723
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 215355
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 310724,310725
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-641
    10. 215356
    1. אֵת
    2. 310726
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-641
    10. 215357
    1. כָּל
    2. 310727
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-641
    10. 215358
    1. 310728
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 215359
    1. הַ,קֹּשְׁרִים
    2. 310729,310730
    3. the conspired
    4. -
    5. 7194
    6. OV-Td,Vqrmpa
    7. the,conspired
    8. -
    9. Y-641
    10. 215360
    1. עַל
    2. 310731
    3. on
    4. -
    5. O-R
    6. on
    7. -
    8. Y-641
    9. 215361
    1. 310732
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 215362
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 310733,310734
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-641
    10. 215363
    1. אָמוֹן
    2. 310735
    3. ʼĀmōn
    4. -
    5. 526
    6. O-Np
    7. Amon
    8. -
    9. Person=Amon; Y-641
    10. 215364
    1. וַ,יַּמְלִיכוּ
    2. 310736,310737
    3. and made king
    4. -
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. and,made_~_king
    7. -
    8. Y-641
    9. 215365
    1. עַם
    2. 310738
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-641
    9. 215366
    1. 310739
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 215367
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 310740,310741
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-641
    10. 215368
    1. אֶת
    2. 310742
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-641
    10. 215369
    1. 310743
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 215370
    1. יֹאשִׁיָּהוּ
    2. 310744
    3. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    4. -
    5. 2977
    6. O-Np
    7. Josiah
    8. -
    9. Person=Josiah; Y-641
    10. 215371
    1. בְנ,וֹ
    2. 310745,310746
    3. son of his
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. son_of,his
    7. -
    8. Y-641
    9. 215372
    1. תַּחְתָּי,ו
    2. 310747,310748
    3. in place his
    4. -
    5. 8478
    6. S-R,Sp3ms
    7. in_~_place,his
    8. -
    9. Y-641
    10. 215373
    1. 310749
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 215374
    1. 310750
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 215375

OET (OET-LV)And_ the_people_of _killed the_earth/land DOM all_of the_conspired on the_king ʼĀmōn and_ the_people_of _made_king the_earth/land DOM Yʼoshiyyāh/(Josiah) son_of_his in_place_his.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) king in his place

(Some words not found in UHB: and,killed people the=earth/land DOM all/each/any/every the,conspired on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=king ʼĀmōn and,made_~_king people the=earth/land DOM Yʼoshiyyāh/(Josiah) son_of,his in_~_place,his )

This is an idiom. Alternate translation: “became the next king” or “became the king of Judah”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 310720,310721
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-641
    8. 215353
    1. the people of
    2. -
    3. 5620
    4. 310722
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-641
    8. 215354
    1. killed
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 310720,310721
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-641
    8. 215353
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 310724,310725
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-641
    8. 215356
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 310726
    5. O-To
    6. -
    7. Y-641
    8. 215357
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 310727
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-641
    8. 215358
    1. the conspired
    2. -
    3. 1830,6724
    4. 310729,310730
    5. OV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-641
    8. 215360
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 310731
    5. O-R
    6. -
    7. Y-641
    8. 215361
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 310733,310734
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-641
    8. 215363
    1. ʼĀmōn
    2. -
    3. 699
    4. 310735
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Amon; Y-641
    8. 215364
    1. and
    2. -
    3. 1922,4525
    4. 310736,310737
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-641
    8. 215365
    1. the people of
    2. -
    3. 5620
    4. 310738
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-641
    8. 215366
    1. made king
    2. -
    3. 1922,4525
    4. 310736,310737
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-641
    8. 215365
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 310740,310741
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-641
    8. 215368
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 310742
    5. O-To
    6. -
    7. Y-641
    8. 215369
    1. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    2. -
    3. 3221
    4. 310744
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Josiah; Y-641
    8. 215371
    1. son of his
    2. -
    3. 1033
    4. 310745,310746
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-641
    8. 215372
    1. in place his
    2. -
    3. 7996
    4. 310747,310748
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-641
    8. 215373

OET (OET-LV)And_ the_people_of _killed the_earth/land DOM all_of the_conspired on the_king ʼĀmōn and_ the_people_of _made_king the_earth/land DOM Yʼoshiyyāh/(Josiah) son_of_his in_place_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 33:25 ©