Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 33 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
OET (OET-LV) And_he he_made_pass DOM sons_of_his in/on/at/with_fire in/on/at/with_valley_of son_of Hinnom and_practiced_witchcraft and_divination and_sorcery and_dealt necromancer and_spiritists he_increased for_doing the_evil in/on_both_eyes_of YHWH to_provoking_toanger_him.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Valley of Ben Hinnom
(Some words not found in UHB: and=he pass DOM sons_of,his in/on/at/with,fire in/on/at/with,valley_of son_of Hinnom and,practiced_witchcraft and,divination and,sorcery and,dealt mediums and,spiritists much for=doing the,evil in/on=both_eyes_of YHWH to,provoking_~_toanger,him )
This is the name of a place near Jerusalem that is also known as Gehenna.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) he caused his sons to pass through the fire
(Some words not found in UHB: and=he pass DOM sons_of,his in/on/at/with,fire in/on/at/with,valley_of son_of Hinnom and,practiced_witchcraft and,divination and,sorcery and,dealt mediums and,spiritists much for=doing the,evil in/on=both_eyes_of YHWH to,provoking_~_toanger,him )
You may need to make explicit why he put his son in the fire and what happened after he did so. Alternate translation: “he burned his sons to death as an offering to his gods”
(Occurrence 0) consulted with
(Some words not found in UHB: and=he pass DOM sons_of,his in/on/at/with,fire in/on/at/with,valley_of son_of Hinnom and,practiced_witchcraft and,divination and,sorcery and,dealt mediums and,spiritists much for=doing the,evil in/on=both_eyes_of YHWH to,provoking_~_toanger,him )
Alternate translation: “asked for information from”
Note 3 topic: figures-of-speech / nominaladj
(Occurrence 0) the dead
(Some words not found in UHB: and=he pass DOM sons_of,his in/on/at/with,fire in/on/at/with,valley_of son_of Hinnom and,practiced_witchcraft and,divination and,sorcery and,dealt mediums and,spiritists much for=doing the,evil in/on=both_eyes_of YHWH to,provoking_~_toanger,him )
This refers to dead people. Alternate translation: “dead people” or “those who are dead”
Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) Manasseh did much evil in the sight of Yahweh
(Some words not found in UHB: and=he pass DOM sons_of,his in/on/at/with,fire in/on/at/with,valley_of son_of Hinnom and,practiced_witchcraft and,divination and,sorcery and,dealt mediums and,spiritists much for=doing the,evil in/on=both_eyes_of YHWH to,provoking_~_toanger,him )
Here Yahweh’s “sight” refers to how he judges or decides on the value of something. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 14:2](../14/02.md). Alternate translation: “Manasseh did many things that Yahweh said were evil” or “He practiced the things that Yahweh considered evil”
(Occurrence 0) he provoked him to anger
(Some words not found in UHB: and=he pass DOM sons_of,his in/on/at/with,fire in/on/at/with,valley_of son_of Hinnom and,practiced_witchcraft and,divination and,sorcery and,dealt mediums and,spiritists much for=doing the,evil in/on=both_eyes_of YHWH to,provoking_~_toanger,him )
Alternate translation: “Manasseh made Yahweh very angry”
33:1-20 Manasseh ruled fifty-five years (697–642 BC), longer than any other king in Judah. The years of his reign included a co-regency with his father, Hezekiah, from 697 to 686 BC. Such a long reign was usually a sign of blessing, even though Manasseh did what was evil in the Lord’s sight. So the Chronicler tells of his humiliation, repentance, and restoration of worship in Judah.
OET (OET-LV) And_he he_made_pass DOM sons_of_his in/on/at/with_fire in/on/at/with_valley_of son_of Hinnom and_practiced_witchcraft and_divination and_sorcery and_dealt necromancer and_spiritists he_increased for_doing the_evil in/on_both_eyes_of YHWH to_provoking_toanger_him.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.