Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 6 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear 2 CHR 6:22

 2 CHR 6:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִם
    2. 292346
    3. If
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. S
    8. Y-1004
    9. 202866
    1. 292347
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202867
    1. יֶחֱטָא
    2. 292348
    3. he will sin
    4. -
    5. 2398
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_sin
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202868
    1. אִישׁ
    2. 292349
    3. anyone
    4. someone
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202869
    1. לְ,רֵעֵ,הוּ
    2. 292350,292351,292352
    3. to neighbour of his
    4. neighbour
    5. 7453
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. to,neighbor_of,his
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202870
    1. וְ,נָשָׁא
    2. 292353,292354
    3. and he will impose
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,he_will_impose
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202871
    1. 292355
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202872
    1. ב,וֹ
    2. 292356,292357
    3. in him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in=him/it
    7. -
    8. Y-1004
    9. 202873
    1. אָלָה
    2. 292358
    3. an oath
    4. -
    5. 422
    6. O-Ncfsa
    7. an_oath
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202874
    1. לְ,הַֽאֲלֹת,וֹ
    2. 292359,292360,292361
    3. to put him under an oath
    4. -
    5. 423
    6. VS-R,Vhc,Sp3ms
    7. to,put,him_under_an_oath
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202875
    1. וּ,בָא
    2. 292362,292363
    3. and he will come
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,he_will_come
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202876
    1. אָלָה
    2. 292364
    3. an oath
    4. -
    5. 423
    6. V-Ncfsa
    7. an_oath
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202877
    1. לִ,פְנֵי
    2. 292365,292366
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. front
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202878
    1. מִזְבַּחֲ,ךָ
    2. 292367,292368
    3. altar of your
    4. your altar
    5. 4196
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. altar_of,your
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202879
    1. בַּ,בַּיִת
    2. 292369,292370
    3. in house
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in,house
    7. -
    8. Y-1004
    9. 202880
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 292371,292372
    3. (the) this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202881
    1. 292373
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 202882

OET (OET-LV)If he_will_sin anyone to_neighbour_of_his and_he_will_impose in_him/it an_oath to_put_him_under_an_oath and_he_will_come an_oath to_(the)_face_of/in_front_of/before altar_of_your in_house (the)_this.

OET (OET-RV)“If someone is accused of wronging their neighbour and is forced to make a sworn statement in front of your altar in this temple,

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

King Solomon continues praying.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) is required to swear an oath

(Some words not found in UHB: if sins (a)_man to,neighbor_of,his and,he_will_impose in=him/it oath to,put,him_under_an_oath and,he_will_come swears to=(the)_face_of/in_front_of/before altar_of,your in,house (the),this )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “someone requires him to swear an oath”

(Occurrence 0) this house

(Some words not found in UHB: if sins (a)_man to,neighbor_of,his and,he_will_impose in=him/it oath to,put,him_under_an_oath and,he_will_come swears to=(the)_face_of/in_front_of/before altar_of,your in,house (the),this )

This refers to the temple.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If
    2. -
    3. 280
    4. 292346
    5. S-C
    6. S
    7. Y-1004
    8. 202866
    1. he will sin
    2. -
    3. 2543
    4. 292348
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202868
    1. anyone
    2. someone
    3. 266
    4. 292349
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202869
    1. to neighbour of his
    2. neighbour
    3. 3705,7161,1978
    4. 292350,292351,292352
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202870
    1. and he will impose
    2. -
    3. 1987,5228
    4. 292353,292354
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202871
    1. in him/it
    2. -
    3. 846,1978
    4. 292356,292357
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202873
    1. an oath
    2. -
    3. 675
    4. 292358
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202874
    1. to put him under an oath
    2. -
    3. 3705,675,1978
    4. 292359,292360,292361
    5. VS-R,Vhc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202875
    1. and he will come
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 292362,292363
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202876
    1. an oath
    2. -
    3. 675
    4. 292364
    5. V-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202877
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. front
    3. 3705,6376
    4. 292365,292366
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202878
    1. altar of your
    2. your altar
    3. 4065,1978
    4. 292367,292368
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202879
    1. in house
    2. -
    3. 846,1094
    4. 292369,292370
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202880
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 292371,292372
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202881

OET (OET-LV)If he_will_sin anyone to_neighbour_of_his and_he_will_impose in_him/it an_oath to_put_him_under_an_oath and_he_will_come an_oath to_(the)_face_of/in_front_of/before altar_of_your in_house (the)_this.

OET (OET-RV)“If someone is accused of wronging their neighbour and is forced to make a sworn statement in front of your altar in this temple,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 6:22 ©