Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 6 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear 2 CHR 6:6

 2 CHR 6:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֶבְחַר
    2. 291854,291855
    3. And chosen
    4. -
    5. 977
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,chosen
    8. S
    9. Y-1004
    10. 202528
    1. בִּ,ירוּשָׁלִַם
    2. 291856,291857
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-1004
    10. 202529
    1. לִ,הְיוֹת
    2. 291858,291859
    3. to be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-R,Vqc
    7. to=be
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202530
    1. שְׁמִ,י
    2. 291860,291861
    3. name of my
    4. -
    5. 8034
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. name_of,my
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202531
    1. שָׁם
    2. 291862
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202532
    1. וָ,אֶבְחַר
    2. 291863,291864
    3. and chosen
    4. and
    5. 977
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,chosen
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202533
    1. בְּ,דָוִיד
    2. 291865,291866
    3. in/on/at/with Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,David
    8. -
    9. Person=David; Y-1004
    10. 202534
    1. לִ,הְיוֹת
    2. 291867,291868
    3. to be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-R,Vqc
    7. to=be
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202535
    1. עַל
    2. 291869
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-1004
    9. 202536
    1. 291870
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202537
    1. עַמִּ,י
    2. 291871,291872
    3. people of my
    4. people
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. people_of,my
    7. -
    8. Y-1004
    9. 202538
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 291873
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202539
    1. 291874
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 202540

OET (OET-LV)And_chosen in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) to_be name_of_my there and_chosen in/on/at/with_Dāvid to_be over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)but now I’ve chosen Yerushalem (Jerusalem) to be my place of residence and I’ve chosen you, David, to be over my people Yisrael.’

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) so that my name might be there

(Some words not found in UHB: and,chosen in/on/at/with,Jerusalem to=be name_of,my there and,chosen in/on/at/with,David to=be on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in people_of,my Yisrael )

Here the metonym “my name” represents Yahweh’s reputation, and his name being there represents people recognizing his greatness and worshiping him there. Alternate translation: “so that people might worship me there”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) to be over my people Israel

(Some words not found in UHB: and,chosen in/on/at/with,Jerusalem to=be name_of,my there and,chosen in/on/at/with,David to=be on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in people_of,my Yisrael )

Being “over” people represents ruling them. Alternate translation: “to rule my people Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

6:4-6 Israel’s history as God’s people, originated at the Exodus, reached a climax when God chose David to be king and Jerusalem to be his capital. Both the city and the dynasty were aspects of God’s promise to David (see 1 Chr 28:4; cp. 2 Sam 7:8-17; Ps 2:6-7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And chosen
    2. -
    3. 1922,1163
    4. 291854,291855
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. S
    7. Y-1004
    8. 202528
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 844,2902
    4. 291856,291857
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-1004
    8. 202529
    1. to be
    2. -
    3. 3570,1872
    4. 291858,291859
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202530
    1. name of my
    2. -
    3. 7333
    4. 291860,291861
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202531
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 291862
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202532
    1. and chosen
    2. and
    3. 1922,1163
    4. 291863,291864
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202533
    1. in/on/at/with Dāvid
    2. David
    3. 844,1688
    4. 291865,291866
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1004
    8. 202534
    1. to be
    2. -
    3. 3570,1872
    4. 291867,291868
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202535
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 291869
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202536
    1. people of my
    2. people
    3. 5620
    4. 291871,291872
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202538
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 291873
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202539

OET (OET-LV)And_chosen in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) to_be name_of_my there and_chosen in/on/at/with_Dāvid to_be over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)but now I’ve chosen Yerushalem (Jerusalem) to be my place of residence and I’ve chosen you, David, to be over my people Yisrael.’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 6:6 ©