Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 7 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
OET (OET-LV) Now eyes_of_my they_will_be open and_ears_of_my attentive to_prayer_of the_place the_this.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) my eyes will be open
(Some words not found in UHB: now eyes_of,my be open and,ears_of,my attentive to,prayer_of the,place the,this )
The eyes being open is a metonym for seeing. Here it represents looking attentively. Alternate translation: “I will pay attention to you” or “I will watch you”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) my ears attentive to the prayers
(Some words not found in UHB: now eyes_of,my be open and,ears_of,my attentive to,prayer_of the,place the,this )
The ears being attentive is a metonym for listening attentively. Alternate translation: “I will listen to the prayers”
Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) the prayers that are made in this place
(Some words not found in UHB: now eyes_of,my be open and,ears_of,my attentive to,prayer_of the,place the,this )
This can be expressed in active form. Alternate translation: “to the prayers that you make in this place” or “to you as you pray to me in this place”
7:13-15 These verses refer directly to Solomon’s prayer (see 6:26, 28, 40). God outlined for Solomon the requirements for rescue from judgment. In Solomon’s prayer, each case had been addressed separately; in the Lord’s answer, the required response is developed more generally and comprehensively. The people need humility, repentance, seeking the Lord, and prayer in order to be healed from their distresses.
OET (OET-LV) Now eyes_of_my they_will_be open and_ears_of_my attentive to_prayer_of the_place the_this.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.