Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 CHR 7:15

 2 CHR 7:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַתָּה
    2. 293556
    3. Now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. S
    9. Y-1004
    10. 203671
    1. עֵינַ,י
    2. 293557,293558
    3. eyes of my
    4. eyes
    5. S-Ncbdc,Sp1cs
    6. eyes_of,my
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203672
    1. יִהְיוּ
    2. 293559
    3. they will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203673
    1. פְתֻחוֹת
    2. 293560
    3. open
    4. -
    5. O-Vqsfpa
    6. open
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203674
    1. וְ,אָזְנַ,י
    2. 293561,293562,293563
    3. and ears of my
    4. and ears
    5. 241
    6. S-C,Ncfdc,Sp1cs
    7. and,ears_of,my
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203675
    1. קַשֻּׁבוֹת
    2. 293564
    3. attentive
    4. attentive
    5. O-Aafpa
    6. attentive
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203676
    1. לִ,תְפִלַּת
    2. 293565,293566
    3. to the prayer of
    4. prayers
    5. 8605
    6. O-R,Ncfsc
    7. to,the_prayer_of
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203677
    1. הַ,מָּקוֹם
    2. 293567,293568
    3. the place
    4. place
    5. 4725
    6. O-Td,Ncmsa
    7. of,the_place
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203678
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 293569,293570
    3. (the) this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Td,Pdxms
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203679
    1. 293571
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 203680

OET (OET-LV)Now eyes_of_my they_will_be open and_ears_of_my attentive to_the_prayer_of the_place (the)_this.

OET (OET-RV)My eyes will be open and my ears will be attentive to prayers offered towards this place,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) my eyes will be open

(Some words not found in UHB: now eyes_of,my be open and,ears_of,my attentive to,the_prayer_of of,the_place (the),this )

The eyes being open is a metonym for seeing. Here it represents looking attentively. Alternate translation: “I will pay attention to you” or “I will watch you”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) my ears attentive to the prayers

(Some words not found in UHB: now eyes_of,my be open and,ears_of,my attentive to,the_prayer_of of,the_place (the),this )

The ears being attentive is a metonym for listening attentively. Alternate translation: “I will listen to the prayers”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the prayers that are made in this place

(Some words not found in UHB: now eyes_of,my be open and,ears_of,my attentive to,the_prayer_of of,the_place (the),this )

This can be expressed in active form. Alternate translation: “to the prayers that you make in this place” or “to you as you pray to me in this place”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Now
    2. -
    3. 5891
    4. 293556
    5. S-D
    6. S
    7. Y-1004
    8. 203671
    1. eyes of my
    2. eyes
    3. 5826,1978
    4. 293557,293558
    5. S-Ncbdc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203672
    1. they will be
    2. -
    3. 1929
    4. 293559
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203673
    1. open
    2. -
    3. 6428
    4. 293560
    5. O-Vqsfpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203674
    1. and ears of my
    2. and ears
    3. 1987,758,1978
    4. 293561,293562,293563
    5. S-C,Ncfdc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203675
    1. attentive
    2. attentive
    3. 6914
    4. 293564
    5. O-Aafpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203676
    1. to the prayer of
    2. prayers
    3. 3705,8193
    4. 293565,293566
    5. O-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203677
    1. the place
    2. place
    3. 1893,4742
    4. 293567,293568
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203678
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 293569,293570
    5. O-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203679

OET (OET-LV)Now eyes_of_my they_will_be open and_ears_of_my attentive to_the_prayer_of the_place (the)_this.

OET (OET-RV)My eyes will be open and my ears will be attentive to prayers offered towards this place,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 7:15 ©