Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 7 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 CHR 7:7

 2 CHR 7:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְקַדֵּשׁ
    2. 293276,293277
    3. and he/it consecrated
    4. -
    5. 6942
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_consecrated
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203479
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 293278
    3. Shəlomoh/(Solomon)
    4. -
    5. 8010
    6. S-Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon; Y-1004
    10. 203480
    1. אֶת
    2. 293279
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203481
    1. 293280
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 203482
    1. תּוֹךְ
    2. 293281
    3. the middle of
    4. -
    5. 8432
    6. O-Ncmsc
    7. the_middle_of
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203483
    1. הֶֽ,חָצֵר
    2. 293282,293283
    3. the courtyard
    4. -
    5. O-Td,Ncbsa
    6. the,courtyard
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203484
    1. אֲשֶׁר
    2. 293284
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203485
    1. לִ,פְנֵי
    2. 293285,293286
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. P-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203486
    1. בֵית
    2. 293287
    3. the house of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203487
    1. 293288
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 203488
    1. יְהוָה
    2. 293289
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1004
    10. 203489
    1. כִּי
    2. 293290
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203490
    1. 293291
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 203491
    1. עָשָׂה
    2. 293292
    3. he offered
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_offered
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203492
    1. שָׁם
    2. 293293
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203493
    1. הָ,עֹלוֹת
    2. 293294,293295
    3. the burnt offerings
    4. -
    5. O-Td,Ncfpa
    6. the,burnt_offerings
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203494
    1. וְ,אֵת
    2. 293296,293297
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203495
    1. חֶלְבֵי
    2. 293298
    3. the fat(s) of
    4. -
    5. 2459
    6. O-Ncmpc
    7. the_fat(s)_of
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203496
    1. הַ,שְּׁלָמִים
    2. 293299,293300
    3. the fellowship offerings
    4. -
    5. 8002
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,fellowship_offerings
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203497
    1. כִּי
    2. 293301
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203498
    1. 293302
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 203499
    1. מִזְבַּח
    2. 293303
    3. the altar of
    4. -
    5. 4196
    6. S-Ncmsc
    7. the_altar_of
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203500
    1. הַ,נְּחֹשֶׁת
    2. 293304,293305
    3. the bronze
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the,bronze
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203501
    1. אֲשֶׁר
    2. 293306
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203502
    1. עָשָׂה
    2. 293307
    3. he had made
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_had_made
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203503
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 293308
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. S-Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon; Y-1004
    10. 203504
    1. לֹא
    2. 293309
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203505
    1. יָכוֹל
    2. 293310
    3. it was able
    4. -
    5. 3201
    6. V-Vqp3ms
    7. it_was_able
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203506
    1. לְ,הָכִיל
    2. 293311,293312
    3. to hold
    4. -
    5. 3557
    6. SV-R,Vhc
    7. to,hold
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203507
    1. אֶת
    2. 293313
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203508
    1. 293314
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 203509
    1. הָ,עֹלָה
    2. 293315,293316
    3. the burnt offering
    4. -
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the,burnt_offering
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203510
    1. וְ,אֶת
    2. 293317,293318
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203511
    1. 293319
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 203512
    1. הַ,מִּנְחָה
    2. 293320,293321
    3. the grain offering
    4. -
    5. 4503
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,grain_offering
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203513
    1. וְ,אֶת
    2. 293322,293323
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203514
    1. 293324
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 203515
    1. הַ,חֲלָבִים
    2. 293325,293326
    3. the fat
    4. -
    5. 2459
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,fat
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203516
    1. 293327
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 203517

OET (OET-LV)and_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_consecrated DOM the_middle_of the_courtyard which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house_of YHWH if/because he_offered there the_burnt_offerings and_DOM the_fat(s)_of the_fellowship_offerings if/because the_altar_of the_bronze which he_had_made Shəlomoh not it_was_able to_hold DOM the_burnt_offering and_DOM the_grain_offering and_DOM the_fat.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the bronze altar that he had made

(Some words not found in UHB: and=he/it_consecrated Shəlomoh/(Solomon) DOM middle_of the,courtyard which/who to=(the)_face_of/in_front_of/before house_of YHWH that/for/because/then/when he/it_had_made there the,burnt_offerings and=DOM fat_of the,fellowship_offerings that/for/because/then/when altar_of the,bronze which/who he/it_had_made Shəlomoh/(Solomon) not could to,hold DOM the,burnt_offering and=DOM the,grain_offering and=DOM the,fat )

The author speaks of Solomon commanding someone to make the bronze altar and telling him how to do it as if Solomon himself had made it. Alternate translation: “the bronze altar that he had commanded someone to make” or “the bronze altar that he had caused to be made”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) was not able to hold the burnt offerings, the grain offerings, and the fat

(Some words not found in UHB: and=he/it_consecrated Shəlomoh/(Solomon) DOM middle_of the,courtyard which/who to=(the)_face_of/in_front_of/before house_of YHWH that/for/because/then/when he/it_had_made there the,burnt_offerings and=DOM fat_of the,fellowship_offerings that/for/because/then/when altar_of the,bronze which/who he/it_had_made Shəlomoh/(Solomon) not could to,hold DOM the,burnt_offering and=DOM the,grain_offering and=DOM the,fat )

This was because there were so many offerings. Alternate translation: “was not able to hold the large amount of burnt offerings, grain offerings, and fat”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,6658
    4. 293276,293277
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203479
    1. Shəlomoh/(Solomon)
    2. -
    3. 7173
    4. 293278
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Solomon; Y-1004
    8. 203480
    1. he/it consecrated
    2. -
    3. 1922,6658
    4. 293276,293277
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203479
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 293279
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203481
    1. the middle of
    2. -
    3. 8046
    4. 293281
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203483
    1. the courtyard
    2. -
    3. 1830,2539
    4. 293282,293283
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203484
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 293284
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203485
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 293285,293286
    5. P-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203486
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 293287
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203487
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 293289
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1004
    8. 203489
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 293290
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203490
    1. he offered
    2. -
    3. 5804
    4. 293292
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203492
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 293293
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203493
    1. the burnt offerings
    2. -
    3. 1830,5822
    4. 293294,293295
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203494
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 293296,293297
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203495
    1. the fat(s) of
    2. -
    3. 2271
    4. 293298
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203496
    1. the fellowship offerings
    2. -
    3. 1830,7362
    4. 293299,293300
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203497
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 293301
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203498
    1. the altar of
    2. -
    3. 3907
    4. 293303
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203500
    1. the bronze
    2. -
    3. 1830,4739
    4. 293304,293305
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203501
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 293306
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203502
    1. he had made
    2. -
    3. 5804
    4. 293307
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203503
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 7173
    4. 293308
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Solomon; Y-1004
    8. 203504
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 293309
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203505
    1. it was able
    2. -
    3. 3128
    4. 293310
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203506
    1. to hold
    2. -
    3. 3570,3558
    4. 293311,293312
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203507
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 293313
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203508
    1. the burnt offering
    2. -
    3. 1830,5822
    4. 293315,293316
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203510
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 293317,293318
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203511
    1. the grain offering
    2. -
    3. 1830,3973
    4. 293320,293321
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203513
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 293322,293323
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203514
    1. the fat
    2. -
    3. 1830,2271
    4. 293325,293326
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203516

OET (OET-LV)and_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_consecrated DOM the_middle_of the_courtyard which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house_of YHWH if/because he_offered there the_burnt_offerings and_DOM the_fat(s)_of the_fellowship_offerings if/because the_altar_of the_bronze which he_had_made Shəlomoh not it_was_able to_hold DOM the_burnt_offering and_DOM the_grain_offering and_DOM the_fat.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 7:7 ©