Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 5:19

 EPH 5:19 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. λαλοῦντες
    2. laleō
    3. speaking
    4. -
    5. 29800
    6. VPPA.NMP
    7. speaking
    8. speaking
    9. -
    10. 100%
    11. Y64; R129816
    12. 130958
    1. ἑαυτοῖς
    2. heautou
    3. to themselves
    4. -
    5. 14380
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ themselves
    8. ˱to˲ themselves
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130959
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 58%
    11. -
    12. 130960
    1. ψαλμοῖς
    2. psalmos
    3. psalms
    4. -
    5. 55680
    6. N....DMP
    7. psalms
    8. psalms
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130961
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130962
    1. ὕμνοις
    2. umnos
    3. hymns
    4. hymns
    5. 52150
    6. N....DMP
    7. hymns
    8. hymns
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130963
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130964
    1. ᾠδαῖς
    2. ōdē
    3. songs
    4. songs
    5. 56030
    6. N....DFP
    7. songs
    8. songs
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130965
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130966
    1. πνευματικαῖς
    2. pneumatikos
    3. spiritual
    4. -
    5. 41520
    6. A....DFP
    7. spiritual
    8. spiritual
    9. -
    10. -22%
    11. -
    12. 130967
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130968
    1. χάριτι
    2. χaris
    3. -
    4. -
    5. 54850
    6. N....DFS
    7. grace
    8. grace
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130969
    1. ᾄδοντες
    2. adō
    3. singing
    4. -
    5. 1030
    6. VPPA.NMP
    7. singing
    8. singing
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130970
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130971
    1. ψάλλοντες
    2. psallō
    3. singing praises
    4. praise
    5. 55670
    6. VPPA.NMP
    7. singing_praises
    8. singing_praises
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130972
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130973
    1. τῇ
    2. ho
    3. in the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. ˱in˲ the
    8. ˱in˲ the
    9. -
    10. 80%
    11. -
    12. 130974
    1. ταῖς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130975
    1. καρδίᾳ
    2. kardia
    3. heart
    4. -
    5. 25880
    6. N....DFS
    7. heart
    8. heart
    9. -
    10. 80%
    11. -
    12. 130976
    1. καρδίαις
    2. kardia
    3. -
    4. -
    5. 25880
    6. N....DFP
    7. hearts
    8. hearts
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130977
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130978
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130979
    1. Κυρίῳ
    2. kurios
    3. master
    4. master
    5. 29620
    6. N....DMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 130980

OET (OET-LV)speaking to_themselves in psalms, and hymns, and songs spiritual, singing and singing_praises in_the heart of_you_all to_the master,

OET (OET-RV) sharing scriptures with each other and singing hymns and songs to praise our master,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / merism

ψαλμοῖς, καὶ ὕμνοις, καὶ ᾠδαῖς πνευματικαῖς

psalms and hymns and songs spiritual

This could mean: (1) Paul is using these words as a merism for “all sorts of songs to praise God” (2) Paul is listing specific forms of music.

ψαλμοῖς

psalms

These psalms are probably songs from the Old Testament book of Psalms that Christians sang.

ὕμνοις

hymns

These hymns are songs of praise and worship that may have been written specifically for Christians to sing.

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

ᾠδαῖς πνευματικαῖς

songs spiritual

This could mean: (1) these are songs that the Holy Spirit inspires a person to sing right at that moment (2) spiritual songs and “hymns” form a doublet. They mean basically the same thing, and you could use one word for these instead of two.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

τῇ καρδίᾳ ὑμῶν

˱in˲_the heart ˱of˲_you_all

Here, heart is a metonym for a person’s thoughts or inner being. This could mean: (1) they should do this with true motives and sincerity. Alternate translation: “from deep within your being” or “sincerely” (2) they should do this with enthusiasm: Alternate translation: “with all of your being” or “enthusiastically” See the UST.

TSN Tyndale Study Notes:

5:19-20 Lives filled with the Holy Spirit will be expressed in singing . . . and making music (Col 3:16-17). Joyful praise, worship, and giving thanks are fitting responses to God’s saving grace.
• among yourselves: Singing together builds up the body of Christ.
• The Lord hears the music in our hearts.
• in the name of our Lord Jesus Christ: Jesus Christ is our mediator and representative as we approach God (cp. John 14:13-14; 16:23-27; Rev 22:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. speaking
    2. -
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-PPA.NMP
    6. speaking
    7. speaking
    8. -
    9. 100%
    10. Y64; R129816
    11. 130958
    1. to themselves
    2. -
    3. 14380
    4. heautou
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ themselves
    7. ˱to˲ themselves
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 130959
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 58%
    10. -
    11. 130960
    1. psalms
    2. -
    3. 55680
    4. psalmos
    5. N-....DMP
    6. psalms
    7. psalms
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130961
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130962
    1. hymns
    2. hymns
    3. 52150
    4. umnos
    5. N-....DMP
    6. hymns
    7. hymns
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130963
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130964
    1. songs
    2. songs
    3. 56030
    4. ōdē
    5. N-....DFP
    6. songs
    7. songs
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130965
    1. spiritual
    2. -
    3. 41520
    4. pneumatikos
    5. A-....DFP
    6. spiritual
    7. spiritual
    8. -
    9. -22%
    10. -
    11. 130967
    1. singing
    2. -
    3. 1030
    4. adō
    5. V-PPA.NMP
    6. singing
    7. singing
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 130970
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130971
    1. singing praises
    2. praise
    3. 55670
    4. psallō
    5. V-PPA.NMP
    6. singing_praises
    7. singing_praises
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 130972
    1. in the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. ˱in˲ the
    7. ˱in˲ the
    8. -
    9. 80%
    10. -
    11. 130974
    1. heart
    2. -
    3. 25880
    4. kardia
    5. N-....DFS
    6. heart
    7. heart
    8. -
    9. 80%
    10. -
    11. 130976
    1. of you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 130978
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130979
    1. master
    2. master
    3. 29620
    4. GN
    5. kurios
    6. N-....DMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 130980

OET (OET-LV)speaking to_themselves in psalms, and hymns, and songs spiritual, singing and singing_praises in_the heart of_you_all to_the master,

OET (OET-RV) sharing scriptures with each other and singing hymns and songs to praise our master,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 5:19 ©